"الأكورديون" - Translation from Arabic to French

    • accordéon
        
    • accordéoniste
        
    Il jouait de l'accordéon tous les samedi soirs chez Dooley. Open Subtitles يعزف الأكورديون كل ليلة سبت في قاعة دولي.
    Je sais, je voulais que tu me rapportes mon accordéon. Open Subtitles أتساءل إن كنت تستطيع إحضار الأكورديون خاصتي؟
    Cette femme parle quatre langues et peut jouer de l'accordéon les yeux fermés ? Open Subtitles أتعلم أنّ تلك المرأة تتكلّم 4 لغات وبإمكانها العزف على آلة الأكورديون وهي معصوبة العينين؟
    Avec musique d'accordéons. Malheureusement, l'accordéon m'excite. Open Subtitles لسوء الحظ ؛ موسيقى الأكورديون تُثيرُني نوعاً ما
    S'il vient, je jouerai si faux sur mon accordéon qu'il s'enfuira. Open Subtitles إذا أتى، سآخذ آلة الأكورديون و أعزف عليها بنشاز لدرجة أنه سيهرب بعيداً
    Saviez-vous que l'accordéon est l'instrument le moins apprécié... juste devant la cornemuse et juste derrière les râles de chatons agonisants ? Open Subtitles هل تعلم ان الأكورديون هي الأداة الثانية الأقل تقديراً في المجموعة الموسيقية قبل مزمار القربة
    Je peux rien entendre avec cette musique d'accordéon. Open Subtitles حسنٌ, لايمكنني سماع شيء بسبب موسيقى الأكورديون
    Le roi l'a plié en accordéon Open Subtitles الملك طواه للأعلى مثل الأكورديون ذلك الوقت
    Et dans mon rêve, deux des Stooges me donnent du raisin... pendant que je joue de l'accordéon.... entièrement nu. Open Subtitles و بعدها، في الحلم ، مهرجان من الثلاثة أطعموني العنب بينما أعزفُ لهم أغنية جميلة بـ الأكورديون. و أنا عريان.
    En fait, l'accordéon me gène plus... que la nudité. - Michael, arrête! Open Subtitles بطريقة ما جزء الأكورديون يزعجني أكثر من جزء العري.
    J'ai particulièrement aimé ton expression quand le joueur d'accordéon a entamé cette chanson. Open Subtitles حقيقةً، لقد أحببت تعابير وجهكِ عندما بدأ عازف، الأكورديون بعزف تلك الأغنية
    Et l'accordéon, je connais aussi ? Open Subtitles أتساءل إن كنت أستطيع العرف على الأكورديون أيضاً
    J'enverrai de l'argent à maman. Pour l'accordéon aussi. Open Subtitles ‫سأرسل الى أمك بعض المال ‫للحصول على الأكورديون أيضا
    L'accordéon ou je dis à maman que tu m'as demandé de la surveiller. Open Subtitles ‫اشتري لي الأكورديون أو سأقول لأمي ‫انك طلبت مني التجسس عليها
    Allez, je pense que cet accordéon me sera remboursé un jour. Open Subtitles ‫بعد كل ما اخبرتني ستكون قادرا على أن تدفع لي ‫لهذا الأكورديون يوما ما
    Hé, toi là, avec l'accordéon. Laissez-moi passer. Laissez-moi passer. Open Subtitles ‫مهلا ، أنت هناك مع الأكورديون ‫اسمحوا لي بالمرور ، اسمحوا لي بالمرور
    Je l'ai dit : "Ce mineur avec son accordéon, on le reverra." Open Subtitles ‫قلت سنسمع أكثر من هذا الابن لعامل المنجم مع آلته الأكورديون
    Ce n'est pas le moment pour un jeune avec un accordéon. Open Subtitles ليس ‫الآن الوقت المناسب ‫​​لصبي مع الأكورديون
    Il disait : "Aucun garçon ne sort avec une fille qui joue de l'accordéon." Open Subtitles قال أن ما من شابٍ يطلب مواعدة فتاة تعزف الأكورديون.
    fais de la musique pour grand-mère je te donne ton accordéon si tu étais mon fils et que tu t'étais pendu...je t'aurai tué Open Subtitles سأجلب الأكورديون لتعزف للجدة ، تخدعني ، لو كنت إبني لكنت قتلتك في هذه اللحظة
    Tout ce qu'on a de libre cette fin de semaine là, c'est l'accordéoniste. Open Subtitles المتاح لدينا بهذه العطله عازف الأكورديون فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more