"الألواح الليفية" - Translation from Arabic to French

    • en carton
        
    • panneaux de fibres
        
    • fibres agglomérées
        
    6.6.4.4 Prescriptions particulières pour les grands emballages en carton UN 6-6-4-4 اشتراطات خاصة للعبوات المصنوعة من الألواح الليفية
    50G en carton rigide UN 50G عبوات جامدة مصنوعة من الألواح الليفية
    Les robinets doivent être protégés par des chapeaux ou des collerettes en acier; si ce n'est pas le cas, les bouteilles ou les récipients doivent être suremballés dans des caisses robustes en bois scié, en carton ou en plastique. UN وتُحمى الصمامات بسدادات أو أطواق وقاية فولاذية، أو تعبأ أسطوانات أو أوعية الغاز في صناديق متينة مصنوعة من الخشب أو الألواح الليفية أو البلاستيك.
    Les robinets doivent être protégés par des chapeaux ou des collerettes en acier; si ce n'est pas le cas, les bouteilles ou les récipients doivent être suremballés dans des caisses robustes en bois scié, en carton ou en plastique. UN وتُحمى الصمامات بسدادات أو أطواق وقاية فولاذية، أو تعبأ أسطوانات أو أوعية الغاز في صناديق متينة مصنوعة من الخشب أو الألواح الليفية أو البلاستيك.
    42. L'insuffisance des investissements risque donc de limiter la possibilité pour les pays en développement de multiplier leurs industries de transformation en aval et de fabriquer des produits exigeant de gros investissements, panneaux de fibres de moyenne densité et produits en papier par exemple. UN ٤٢ - وبالتالي، من المحتمل أن يحد نقص الاستثمار من قدرة البلدان النامية على تطوير ما تضطلع به من أنشطة تجهيز نهائي، فضلا عن إنتاج المنتجات التي تتطلب استثمارا كبيرا مثل اﻷلواح الليفية المتوسطة الكثافة والمنتجات الورقية.
    La masse nette maximale des emballages extérieurs ne doit pas dépasser 45 kg, sauf pour les caisses en carton qui ne doivent pas dépasser 30 kg. UN ويجب ألا تتجاوز الكتلة الصافية القصوى للعبوات الخارجية 45 كغ باستثناء الصناديق المصنوعة من الألواح الليفية التي يجب ألا تتجاوز 30 كغ.
    6.6.5.2.3 Les grands emballages en carton doivent être conditionnés pendant 24 h au moins dans une atmosphère ayant une humidité relative et une température contrôlées. UN 6-6-5-2-3 تهيأ العبوات الكبيرة المصنوعة من الألواح الليفية لمدة 24 ساعة على الأقل في جو ذي درجة حرارة مضبوطة ورطوبة نسبية مضبوطة.
    Récipient en plastique contenu dans une harasse ou une caisse en acier ou en aluminium ou récipient en plastique contenu dans une caisse en bois scié, en contre—plaqué, en carton ou en plastique rigide (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ou 6HH2) UN أوعية بلاستيك فـي صناديق شحن أو صناديق من الفولاذ أو الألومينيوم أو أوعيـة بلاستيك فـي صناديق مـن الخشب أو الخشل الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلــب (6PA2, 6HB2, 6HC, 6HG2 or 6HH2)
    PP59 Pour le No ONU 0144, les caisses en carton (4G) peuvent être utilisées comme emballages extérieurs. UN PP59 في حالة رقم الأمم المتحدة 0144، يمكن استخدام الألواح الليفية (4G) كعبوات خارجية.
    2) Emballages combinés : sac en plastique unique contenu dans une caisse en carton (4G), contenance maximale : 50 kg UN (2) عبوات مجمعة: صندوق من الألواح الليفية (4G) مزود بكيس بلاستيكي داخلي وحيد؛ الكتلة الصافية القصوى: 50 كغ
    1) Caisses en carton de masse brute maximale de 30 kg; UN (1) صندوق من الألواح الليفية ذو كتلة إجمالية قصوى قدرها 30 كغ؛
    Fût en carton (1G) ou en contre—plaqué (1D) doublé intérieurement, d'une masse nette maximale de 200 kg. UN أسطوانات من الألواح الليفية (1G) أو من الخشب الرقائقي (1D) مزودة ببطانات داخلية وذات كتلة صافية قصوى قدرها 200 كغ.
    2.1.3.5.4 La classification figurant dans le tableau du 2.1.3.5.5 s'applique uniquement aux objets emballés dans des caisses en carton (4G). UN 2-1-3-5-4 التصنيف المبين في الجدول الوارد في الفقرة 2-1-3-5-5 لا ينطبق إلا على الأصناف المعبأة في صناديق من الألواح الليفية (4G).
    " B4 Les GRV souples en carton ou en bois doivent être étanches aux pulvérulents et résistants à l'eau ou doivent être munis d'une doublure étanche aux pulvérulents et résistante à l'eau. " . UN " B4 يجب أن تكون الحاويات الوسيطة المرنة أو المصنوعة من الألواح الليفية أو من الخشب مانعة للتنخيل ومسيكة، أو يجب أن تبطن بمادة مانعة للتنخيل ومسيكة. " .
    Récipient en verre contenu dans un fût en acier, en aluminium, en carton, en contre—plaqué, en plastique rigide ou en plastique expansé (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ou 6PH2) ou dans une caisse en acier, en aluminium, en bois scié, en carton ou en contre—plaqué (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ou 6PD2) UN الألومينيوم أو الألياف أو الخشب الرقائقي أو البلاستيك الصلب أو البلاستيك الممــــدد (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 or 6PH2) أو فـــي صناديق من الفولاذ أو الألومينيوم أو الخشب أو الألواح الليفية أو الخشب الرقائقي (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 or 6PD2)
    (Objets constitués par des enveloppes closes en métal, en plastique ou en carton, contenant une matière explosive détonante ou constitués de matières explosives détonantes à liant plastique) UN (السلع التي تتكون من غـلاف معدنـي أو من البلاستيك أو الألواح الليفية يحتوي على متفجر صاعق أو تتكون من متفجرات صاعقة مربوطة بأربطة من البلاستيك)
    Emballage composite constitué par un récipient en plastique contenu dans une caisse en acier, en aluminium, en bois scié, en contre—plaqué, en carton ou en plastique rigide (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ou 6HH2) UN وعاء بلاستيكي داخل صندوق من الفولاذ أو الألمنيوم أو الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلب 6HA2) أو 6HB2 أو 6HC أو 6HD2 أو 6HG2أو (6HH2
    3) Emballages combinés : emballages en plastique d'une contenance maximale de 5 kg chacun, contenus dans un emballage extérieur constitué par une caisse en carton (4G) ou par un fût en carton (1G); contenance maximale : 25 kg UN (3) عبوات مجمعة: صندوق من الألواح الليفية (4G) أو أسطوانة من الألياف (1G) مع عبوات بلاستيكية داخلية يتضمن كل منها وزنا أقصى قدره 5 كغ؛ الكتلة الصافية القصوى: 25 كغ
    Récipient en plastique contenu dans une harasse ou une caisse en acier ou en aluminium ou encore dans une caisse en bois scié, en contre—plaqué, en carton ou en plastique rigide : 6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ou 6HH2 UN وعاء بلاستيكي في صندوق شحن أو صندوق عادي من الفولاذ أو الألمنيوم، أو في صندوق عادي من الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلب (6HA2 أو 6HB2 أو 6HC أو6HD2 أو6HG2 أو 6HH2)
    B4 Pour les matières des groupes d'emballage I et II, les GRV souples, en carton ou en bois, doivent être étanches aux pulvérulents et résistants à l'eau ou être munis d'une doublure étanche aux pulvérulents et résistante à l'eau. UN B4 فيما يتعلق بمواد مجموعة التعبئة `1` ومجموعة التعبئة `2`، تكون الحاويات الوسيطة المرنة، أو المصنوعة من الألواح الليفية أو الخشب مانعة للتنخيل ومقاومة للماء أو مزودة ببطانة مانعة للتنخيل ومقاومة للماء.
    Ainsi, les panneaux de bois reconstitué sont fortement concurrencés par les composés semi-ligneux comme les panneaux de fibres et ciment, les composés à base de déchets agricoles et autres produits recyclés et toute une gamme de produits non ligneux. UN واﻷلواح الخشبية المعاد تركيبها قابلة بشدة ﻷن يستعاض عنها في اﻷسواق المستوردة بالمواد التركيبية شبه الخشبية، مثل اﻷلواح الليفية اﻷسمنتية، والمواد التركيبية المصنوعة من النفايات الزراعية وغيرها من النفايات المعاد تدويرها، ومجموعة من المنتجات غير الخشبية.
    b) Pour les colis rectangulaires en fibres agglomérées ou en bois dont la masse ne dépasse pas 50 kg, un échantillon distinct doit subir une épreuve de chute libre, d'une hauteur de 0,3 m, sur chacun de ses coins; UN )ب( وفيما يتعلق بالطرود المستطيلة المصنوعة من اﻷلواح الليفية أو الخشب والتي لا تتجاوز كتلتها ٠٥ كجم، يعرض نموذج إيضاحي منفصل ﻹسقاط طليق على كل زاوية من ارتفاع ٣,٠ م؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more