Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de la Commission. | UN | ولا تشمل أصول اللجنة الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غير المستهلكة والتحسينات في الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux loués ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux loués ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير القابلة للاستهلاك وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Les améliorations locatives inscrites ci-dessus ont trait aux aménagements apportés par la Caisse à ses bureaux de New York. | UN | تتعلق تحسينات الأماكن المستأجرة الواردة أعلاه بالتحسينات التي أدخلها الصندوق على مكاتبه في نيويورك. |
Le montant prévu représente le coût de la location de locaux à Gaza et d’un petit bureau en Cisjordanie, ainsi que des services collectifs de distribution et des services d’entretien divers requis pour ces locaux; | UN | سيغطي هذا المبلغ تكلفة اﻷماكن المستأجرة في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المختلفة اللازمة لهذه اﻷماكن؛ |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif du Centre. | UN | ولا تشمل أصول المركز الأثاث والمعدات والممتلكات غير المستهلكة الأخرى وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | وأصول المنظمـة لا تشمـل الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux pris à bail ne sont pas inscrits à l'actif du Centre. | UN | ولا تشمل أصول المركز الأثاث والمعدات والممتلكات غير المستهلكة الأخرى وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux loués ne sont pas inscrits à l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات اللامستهلكة والتحسـينات المدخـلة على الأماكن المستأجرة. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux loués ne sont pas compris dans l'actif de l'Organisation. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Légère augmentation prévue de la consommation d'électricité des locaux loués. | UN | زيادة طفيفة متوقعة في استهلاك الكهرباء في الأماكن المستأجرة |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements des locaux loués ne sont pas inclus dans l'actif de l'Organisation. | UN | وأصول المنظمـة لا تشمـل الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Les améliorations locatives inscrites ci-dessus ont trait aux aménagements apportés par la Caisse à ses bureaux de New York. | UN | تتعلق تحسينات الأماكن المستأجرة الواردة أعلاه بالتحسينات التي أدخلها الصندوق على مكاتبه في نيويورك. |
Le montant prévu représente le coût de la location de locaux à Gaza et d’un petit bureau en Cisjordanie, ainsi que des services collectifs de distribution et des services d’entretien divers requis pour ces locaux; | UN | سيغطي هذا المبلغ تكلفة اﻷماكن المستأجرة في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المختلفة اللازمة لهذه اﻷماكن؛ |
La renégociation en cours du bail des locaux situés dans les bâtiments DC devrait aboutir à une diminution des loyers. | UN | ويتوقع للموارد المخصصة لاستئجار اﻷماكن أن تنخفض نتيجة للمفاوضات الجارية بشأن اﻷماكن المستأجرة في مبنيي DC. |
La Division des achats continue de s'occuper des questions que soulève l'administration des baux. | UN | 48 - وتواصل شعبة المشتريات الاستجابة بصفة منتظمة للمسائل المتعلقة بإدارة الأماكن المستأجرة. |
:: Le coût d'un poste de travail dans un bâtiment loué. | UN | :: تكاليف مكتب يوجد في الأماكن المستأجرة. |