"الأمانة أن تعد مشروع" - Translation from Arabic to French

    • le secrétariat d'élaborer un projet
        
    • le secrétariat de préparer un projet
        
    • secrétariat d'établir un projet
        
    • Secrétariat de préparer un projet de
        
    • secrétariat d'élaborer un projet de
        
    • au secrétariat de préparer un projet
        
    Le Comité a prié le secrétariat d'élaborer un projet de décision à lui soumettre pour examen, en tenant compte des débats sur ce sous-point. UN 37 - طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر تنظر فيه، مع أخذ المناقشات التي دارت حول البند الفرعي في الاعتبار.
    La Conférence a prié le secrétariat d'élaborer un projet de décision demandant instamment aux Parties de désigner un correspondant officiel et un correspondant national ou, pour celles qui l'ont déjà fait, de les confirmer. UN 118- وطلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر يحث بموجبه الأطراف على ترشيح جهات اتصال رسمية وجهات اتصال وطنية لها، أو تأكيد ترشيحاتها إن كانت قد رشحت جهات اتصال سلفاً.
    Prie également le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur ces questions pour examen par la Conférence des Parties à sa dixième réunion. UN 11 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    Le Comité a prié le secrétariat de préparer un projet de décision recommandant à la Conférence des Parties d'inscrire le trichlorfon à l'Annexe III de la Convention. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر توصي بموجبه مؤتمر الأطراف بإدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Le Comité a également prié le secrétariat de préparer un projet de décision, par lequel il adopterait la justification des conclusions du Comité concernant la notification du Canada. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر تعتمد اللجنة بموجبه الأساس النظري لاستنتاجاتها بشأن الإخطار الذي قدمته كندا.
    Le GETT a demandé au secrétariat d'établir un projet de programme de travail qui servirait de document de travail à ses membres lors de sa première réunion. UN وطلب الفريق إلى الأمانة أن تعد مشروع برنامج عمل كي يستخدمه الأعضاء كوثيقة عمل في اجتماعه الأول.
    6. Prie le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2012-2013 pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties à sa dixième réunion. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013 وأن تحيل هذا المشروع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    4. Prie également le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2016-2017, pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties à sa douzième réunion. UN 4- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    3. Prie également le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012-2013 et de le transmettre à la Conférence des Parties à sa dixième réunion pour examen et adoption éventuelle. UN 3 - يرجو أيضاً من الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للعضوية للفترة 2012-2013 وأن تحيل هذا المشروع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    De prier le secrétariat d'élaborer un projet de décision contenant le plan d'action de la Partie afin que le Comité l'examine à sa trente-cinquième réunion; UN (ب) أن تطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها الخامس والثلاثين؛
    Le Comité a prié le secrétariat d'élaborer un projet de décision à lui soumettre pour examen, en tenant compte du débat sur ce sous-point. UN 33 - طلبت اللجنة الجامعة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر لكي تنظر فيه، مع أخذ المناقشات التي دارت حول البند الفرعي في الاعتبار.
    3. Prie également le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur la question du Protocole de Bâle, à examiner par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion, en vue de le présenter à la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à sa septième réunion. UN 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر حول موضوع بروتوكول بازل لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة بهدف عرضه على مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع.
    Il a en outre décidé de faire droit à la demande d'examen séparé de la recevabilité et du fond de la communication no 37/2012 présentée par l'État partie et de prier le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur la recevabilité de cette communication. UN أما فيما يخص طلب فصل النظر الذي قدمته الدولة الطرف في القضية رقم 37/2012، فقد قرر الفريق العامل أن يقبل الطلب وأن يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع قرار بشأن استيفاء شرط المقبولية.
    3. Prie également le secrétariat de préparer un projet de plan de travail pour le prochain cycle budgétaire pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième réunion, conformément au paragraphe 3 de la décision VIII/5 > > . UN 3- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مشروع خطة عمل للدورة الموازنية التالية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من المقرر 8/5. "
    4. Prie le secrétariat de préparer un projet de décision concernant ces questions, qui sera soumis à la Conférence des Parties pour examen à sa dixième réunion. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل لكي يبحثها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    3. Prie le secrétariat de préparer un projet de programme de travail pour la mobilisation de ressources et le financement durable pour 2009 et 2010 et de le soumettre à la Conférence des Parties à sa neuvième réunion pour examen et approbation éventuelle; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع برنامج عمل بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام لعام 2009 و2010 وأن تقدم مشروع برنامج العمل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيه واحتمال إقراره؛
    À sa treizième session, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir un projet de mandat pour le deuxième examen approfondi, dont le SBI serait saisi à sa vingthuitième session. UN وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة()، إلى الأمانة أن تعد مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين.
    Les participants au séminaire ont demandé au secrétariat d'établir un projet de directives révisées concernant l'établissement des rapports pour que le Comité l'examine à sa vingt-septième session. UN 2 - وقد طلبت الحلقة الدراسية إلى الأمانة أن تعد مشروع مبادئ توجيهية منقحة لإعداد التقارير كي تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين.
    La Conférence des Parties a demandé au Secrétariat de préparer un projet de décision tenant compte des discussions sur ce point, pour qu'elle l'examine. UN وطلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر لينظر فيه على أن تتم مراعاة المناقشات التي تناولت البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more