Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Les conférences des Parties sont saisies d'une note du Secrétariat relative à l'état de ratification des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). | UN | 9 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة التصديق على اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). |
42. À sa 1ère séance, le 16 novembre, le Comité plénier a pris note du rapport du secrétariat concernant l'état des fonds d'affectation spéciale en 1999. | UN | 42- أحاطت اللجنة الجامعة علما، في جلستها الأولى المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، بتقرير الأمانة عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 1999. |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des préparatifs de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Elle était saisie d'un rapport du Secrétariat sur l'état des rapports annuels reçus des contractants. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير أعدته الأمانة عن حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين. |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
A/CN.9/773 Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types; | UN | A/CN.9/773 مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية؛ |
Elle a pris note des renseignements fournis par le Secrétariat sur l'état d'avancement de la ratification de l'Amendement de Doha et décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa prochaine réunion. | UN | وأحاطت اللجنة بكامل هيئتها علماً بالتحديث المقدم من الأمانة عن حالة التصديق على تعديل الدوحة، واتفقت على مواصلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في اجتماعها المقبل. |
en connaissance de cause Pour examiner ce point, le Comité était saisi d'une note du Secrétariat sur l'état d'application de la procédure PIC (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14). | UN | 25- كان معروضاً على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة عن حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14). |
À sa quinzième réunion, la plénière a pris note des renseignements qui lui avaient été communiqués par le Secrétariat sur l'état de la situation concernant la présentation et l'examen des rapports à établir au titre du Protocole de Kyoto. | UN | 25- وأحاطت اللجنة بكامل هيئتها علماً، أثناء اجتماعها الخامس عشر، بالمعلومات التي قدمتها إليها الأمانة عن حالة تقديم التقارير واستعراضها بموجب بروتوكول كيوتو. |
6. Le Groupe de travail plénier a accueilli avec satisfaction la note du Secrétariat sur l'état de l'application des recommandations d'UNISPACE III (A/AC.105/C.1/ 2009/CRP.4 et Corr.1). | UN | 6- ورحّب الفريق العامل الجامع بمذكّرة الأمانة عن حالة تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (A/AC.105/C.1/2009/CRP.4 وCorr.1). |
33. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'état d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels (IDB.29/10). | UN | 33- في إطار البند 4، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن حالة أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية (IDB.29/10). |
8. Le Groupe de travail plénier a accueilli avec satisfaction le rapport du Secrétariat sur l'état de l'application des recommandations d'UNISPACE III (A/AC.105/C.1/2008/CRP.3). | UN | 8- ورحب الفريق العامل الجامع بمذكرة الأمانة عن حالة تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (A/AC.105/C.1/2008/CRP.3). |
Les conférences des Parties sont saisies d'une note du Secrétariat relative à l'état de ratification des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). | UN | 9 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة التصديق على اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). |
41. À sa 1re séance, le 12 décembre, le Comité plénier a pris note du rapport du secrétariat concernant l'état des fonds d'affectation spéciale en 2000. | UN | 41- أحاطت اللجنة الجامعة علما، في جلستها الأولى المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، بتقرير الأمانة عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 2000. |