3. Invite en outre les Parties à faire savoir au Secrétariat avant le 30 juin 2000 l'usage qu'elles ont fait du fichier; | UN | 3- يدعو كذلك الأطراف إلى إبلاغ الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2000 بما تستفيده من القائمة؛ |
Le président envoie le premier projet au Secrétariat avant le 11 février 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 11 شباط/فبراير 2015 |
Le président envoie le deuxième projet au Secrétariat avant le 13 mars 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثاني إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 آذار/مارس 2015 |
Les Parties seraient priées de communiquer leurs observations au secrétariat d'ici au 1er décembre 2002. | UN | وسيُطلب إلى الأطراف أن تقدم آراءها إلى الأمانة في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Le Comité a demandé à ses membres de faire parvenir leurs observations par écrit au secrétariat d'ici le 31 mars 2002. | UN | وطلبت اللجنة من أعضائها توجيه تعليقاتهم المكتوبة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2002. |
Les adresses électroniques des représentants doivent être communiquées au secrétariat au plus tard le 30 octobre 2009. | UN | وينبغي تقديم عناوين البريد الإلكتروني للممثلين إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Le président envoie le troisième projet au Secrétariat avant le 3 juin 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
Le président envoie le projet final au Secrétariat avant le 3 juillet 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 تموز/يوليه 2015 |
Le président envoie le premier projet au Secrétariat avant le 11 février 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 11 شباط/فبراير 2015 |
Le président envoie le premier projet au Secrétariat avant le 13 mars 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 آذار/مارس 2015 |
Le président envoie le troisième projet au Secrétariat avant le 3 juin 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
Le président envoie le projet final au Secrétariat avant le 3 juillet 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 تموز/يوليه 2015 |
Le président envoie le projet final au Secrétariat avant le 4 juillet 2014. | UN | يرسل الرئيس المشروع النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 4 تموز/يوليه 2014. |
3. Invite en outre les Parties à faire savoir au Secrétariat avant le 30 juin 2001 l'usage qu'elles ont fait du fichier; | UN | 3- يدعو كذلك الأطراف إلى إبلاغ الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2001 عن مدى استخدامها للقائمة؛ |
7. Invite les Parties et autres à soumettre leurs observations au secrétariat, avant le 30 septembre 2003, sur la caractéristique de danger H13; | UN | 7 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تقديم تعقيباتهم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن الخاصية الخطرة H13؛ |
Les informations ci-dessus devraient être communiquées au Secrétariat avant le 31 décembre 2006. | UN | 4- ينبغي تقديم المعلومات المحددة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
Le SBSTA a invité les Parties et les organisations admises en qualité d'observateurs à communiquer au secrétariat, d'ici au 22 septembre 2014, leurs observations sur le mécanisme, notamment sur: | UN | ١٩٠- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب إلى أن تقدّم إلى الأمانة في موعد أقصاه 22 أيلول/سبتمبر 2014 آراءها في الآلية، على أن تتناول فيها ما يلي: |
6. Prie chaque centre désigné de la Convention de Stockholm de présenter un rapport détaillant sa situation vis-à-vis des exigences énumérées dans la décision SC-2/9 et l'annexe à cette décision sous une forme à définir par le secrétariat d'ici au 31 juillet 2007; | UN | 6 - يطلب إلى كل مركز من مراكز اتفاقية استكهولم المرشحة تقديم تقرير يوضح الحالة والعناصر الواردة في المقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " ومرفقه وذلك في استمارة توفرها الأمانة في موعد أقصاه 31 تموز/يوليه 2007؛ |
Invite les Parties et autres intéressés à présenter au secrétariat, d'ici le 30 juin 2004, des observations sur le projet révisé de manuel de formation; | UN | 1- يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم التعليقات على النسخة المنقحة من مشروع دليل التدريب إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
De plus, dans cette décision, la Conférence des Parties a décidé que le Comité, à sa première session, examinerait les mises à jour apportées aux rapports déjà disponibles et/ou aux nouveaux rapports émanant de toutes les Parties, à soumettre au secrétariat au plus tard le 30 avril 2002. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطرف في هذا المقرر أن تقوم اللجنة، في دورتها الأولى، باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلا و/أو التقارير الجديدة التي ترد من جميع الأطراف والتي ينبغي تقديمها إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2002. |