"الأمان المالي العالمية" - Translation from Arabic to French

    • de sécurité financière mondiale
        
    • mondial de sécurité financière
        
    • filet de sécurité financière
        
    • de sécurité financière mondial
        
    Le dispositif de sécurité financière mondiale avait été renforcé, notamment à la faveur de la mise en place de nouvelles facilités du FMI. UN وجرى تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية بسبل منها استحداث تسهيلات جديدة يقدمها صندوق النقد الدولي.
    Une étroite coopération avec les mécanismes régionaux et sous-régionaux est un élément important dans le renforcement du dispositif de sécurité financière mondiale. UN ويُعدُّ التعاون الوثيق مع الآليات الإقليمية ودون الإقليمية عنصرا هاما في تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية.
    Les pays en développement doivent y être adéquatement représentés, afin de renforcer le dispositif de sécurité financière mondiale et de mobiliser des ressources financières nouvelles et supplémentaires pour les pays criblés de dettes. UN فتمثيل العالم النامي تمثيلاً كافياً ضروري لتعزيز شبكة الأمان المالي العالمية وتعبئة مصادر مالية جديدة وإضافية لصالح البلدان المثقلة بالديون.
    En outre, les composantes régionales et bilatérales complètent le filet mondial de sécurité financière. UN وإضافة إلى ذلك، تكمل العناصر الإقليمية والثنائية شبكة الأمان المالي العالمية.
    La participation des grandes banques centrales demeure en effet essentielle au bon fonctionnement d'un filet de sécurité financière suffisant. UN وسيظل تدخل المصارف المركزية الرئيسية أمراً بالغ الأهمية كي تؤدي شبكة الأمان المالي العالمية وظيفتها بشكل كافٍ.
    Pour que le filet de sécurité financière mondial fonctionne et suffise à ses objectifs, l'implication des grandes banques centrales restera décisive. UN وسيظل تدخل المصارف المركزية الرئيسية بالغ الأهمية كي تؤدي شبكة الأمان المالي العالمية وظيفتها بشكل واف.
    D. Un dispositif de sécurité financière mondiale UN دال - شبكة الأمان المالي العالمية
    La coopération plus étroite avec les mécanismes régionaux et sous-régionaux est un élément essentiel du renforcement du dispositif de sécurité financière mondiale. UN 56 - ويتمثل أحد العناصر الرئيسية لتعزيز شبكة الأمان المالي العالمية في توثيق التعاون مع الآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    La coopération plus étroite avec les mécanismes régionaux et sous-régionaux est un élément essentiel du renforcement du dispositif de sécurité financière mondiale. UN 42 - ويتمثل أحد العناصر الرئيسية لتعزيز شبكة الأمان المالي العالمية في توثيق التعاون بين الآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Dans ces circonstances d'instabilité financière continue, le filet de sécurité financière mondiale a été renforcé de façon appréciable. Pourtant, les efforts faits pour combler les lacunes révélées par la crise financière mondiale se poursuivent. UN 75 - وفي خضم تقلبات متواصلة يشهدها القطاع المالي، جرى تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية إلى حد بعيد، لكن الجهود الرامية لسد الثغرات التي كشفت عنها الأزمة المالية العالمية لا تزال جارية.
    La communauté internationale a poursuivi ses efforts en vue de réformer le système monétaire et financier international dans des domaines clefs - coordination des politiques macroéconomiques, réglementation financière, surveillance multilatérale, dette souveraine, dispositif de sécurité financière mondiale et structures de gouvernance des institutions de Bretton Woods (voir A/67/187). UN 44 - واصل المجتمع الدولي جهوده الرامية إلى إصلاح النظام والبنيان النقدييْن والماليين الدوليين في المجالات الرئيسية لتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي والتنظيم المالي والمراقبة المتعددة الأطراف والديون السيادية وشبكة الأمان المالي العالمية وهياكل الإدارة في مؤسسات بريتون وودز (انظر A/67/187).
    À cet égard, on pourrait envisager de conférer un rôle plus grand au FMI en matière de coordination et de gestion des différentes couches du dispositif mondial de sécurité financière. UN وفي هذا الصدد، يمكن تصوُّر دور أقوى للصندوق في تنسيق وإدارة الطبقات المختلفة لنظام شبكة الأمان المالي العالمية.
    Le dispositif mondial de sécurité financière a été renforcé durant la récente crise et pendant les mois qui ont suivi. UN 60 - وجرى تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية أثناء الأزمة الأخيرة وفي أعقابها.
    Les arrangements financiers régionaux peuvent jouer un rôle de plus en plus important dans le filet de sécurité financière mondial. UN 56 - ويمكن أن تؤدي ترتيبات التمويل الإقليمية دوراً متزايد الأهمية في شبكة الأمان المالي العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more