En lieu et place, l'agent peut demander le paiement de 10 kilogrammes supplémentaires d'excédent de bagages (bagages accompagnés); | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
En lieu et place, le fonctionnaire peut demander le paiement de 10 kilogrammes supplémentaires d'excédent de bagages (bagages accompagnés); | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
En lieu et place, l'intéressé peut demander le paiement de 10 kilogrammes supplémentaires d'excédent de bagages (bagages accompagnés) par personne; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
En lieu et place, le fonctionnaire peut demander le paiement de 10 kilogrammes supplémentaires d'excédent de bagages (bagages accompagnés); | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
En lieu et place, l'intéressé peut demander le paiement de 10 kilogrammes supplémentaires d'excédent de bagages (bagages accompagnés) par personne; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
En lieu et place, le fonctionnaire peut demander le paiement de 10 kg supplémentaires d'excédent de bagages (bagages accompagnés) ou de leur équivalent fixé par le Directeur général; | UN | ويجوز بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة أو ما يعادلها على النحو الذي يحدده المدير العام؛ |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
307.6 excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
307.6 excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
307.6 excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excédent de bagages et envois non accompagnés | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
S'agissant du personnel civil international, les frais de voyage ont été estimés en moyenne à 7 900 dollars (aller retour) par personne, y compris l'indemnité pour excédents de bagages non accompagnés. | UN | وقدر متوسط تكلفة سفر الموظفين الدوليين إلى منطقة البعثة بمبلغ ٩٠٠ ٧ دولار للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك استحقاقات شحن اﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة. |
Il faut y ajouter un montant de 2 000 dollars, correspondant à l'indemnité de subsistance en voyage (200 dollars), aux faux frais au départ et à l'arrivée (100 dollars) et aux frais d'excédents de bagages pour les envois accompagnés (1 700 dollars). | UN | وإضافة الى ذلك، رصد ما مجموعه ٠٠٠ ٢ دولار، لبدل اﻹقامة )٢٠٠ دولار(، ومصاريف محطات السفر )١٠٠ دولار(، وتكاليف اﻷمتعة الزائدة المصحوبة )٧٠٠ ١ دولار(. |
La modification de la disposition 307.6 (excédent de bagages et envois non accompagnés) a pour objet d'autoriser le remboursement des frais d'excédent de bagages à raison d'un bagage en sus de ceux qui sont admis en franchise ou jusqu'à concurrence de 25 kilogrammes par passager, et le regroupement en une seule expédition des envois auxquels l'intéressé a droit à l'aller et au retour. | UN | 15 - تعدل القاعدة 307/6، الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة، للسماح بنقل حقيبة واحدة بالإضافة إلى الأمتعة المسموح بنقلها مجانا أو أمتعة تزن 25 كيلوغراما على الأكثر لكل مسافر والسماح بالجمع بين استحقاقات الشحن المتصلة برحلتي الإياب والذهاب. |
Le solde inutilisé provient d'une réduction des dépenses au titre des excédents de bagage et poids de fret autorisés. | UN | الرصيد غير المنفق بموجب هذه الفئة يعود إلى متطلبات مخفضة لبدل الأمتعة الزائدة وبدل الشحن. |