Les gars n'ont qu'une chance maintenant, C'est pareil pour tout le monde. | Open Subtitles | الفتى تسنح له فرصة واحدة هنا والآن، الأمر سيان للجميع |
Tu peux penser que C'est pareil pour un papa lion, mais non. | Open Subtitles | ربما تظن أن الأمر سيان للأسد لكنه ليس كذالك |
Appellez-moi Bob, C'est pareil. | Open Subtitles | روبيرتو" ,وتستطيعان مناداتي بـ "بوب" الأمر سيان! |
Dans les deux cas, C'est pareil... | Open Subtitles | كلا الحالتين الأمر سيان.. |
- Hé, maintenez... juste... Si c'est la même chose pour vous. Je suis fatiguée, je souffre. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة ، لو أن الأمر سيان بالنسبة لك ، أنا متعبة وأتألم |
C'est pareil pour moi | Open Subtitles | الأمر سيان بالنسبة لي |
C'est pareil en cas de décès. | Open Subtitles | الأمر سيان في حالة الموت |
- C'est pareil. - Je trouve pas. | Open Subtitles | الأمر سيان - أراهن انه مختلف - |
Je te comprends, C'est pareil pour moi. | Open Subtitles | أفهمك، الأمر سيان بالنسبة لي |
C'est pareil pour tout le monde. | Open Subtitles | الأمر سيان للجميع. |
Et bien,si C'est pareil pour vous mesdames, | Open Subtitles | ... لو كان الأمر سيان لجميعكن |
C'est pareil. | Open Subtitles | الأمر سيان. |
C'est pareil. | Open Subtitles | الأمر سيان. |
C'est pareil. | Open Subtitles | الأمر سيان |
C'est pareil. | Open Subtitles | الأمر سيان. |
C'est pareil. | Open Subtitles | الأمر سيان. |
C'est quasiment la même chose. Sauf que comme ça, je continue à vous envoyer des factures. | Open Subtitles | الأمر سيان ، باستثناء أنني هكذا أستطيع مواصلة تقاضي المال منكما |
Oui, mais si c'est la même chose pour toi, je préférerais prendre quelqu'un de mon équipe. | Open Subtitles | صحيح، لكن لو كان الأمر سيان بالنسبة لك، أفضل أخذ واحد من فريقي الشخصي. |
Alors si c'est la même chose pour vous, | Open Subtitles | لذا لو كان الأمر سيان ، بالنسبة لك |