"الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة" - Translation from Arabic to French

    • amphétamine
        
    • STA
        
    La fabrication illicite de stimulants de type amphétamine à grande échelle n'en a pas moins continué en Chine même. UN ومع ذلك استمر صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة وعلى نطاق واسع في الصين.
    On a observé une nette tendance à un déplacement vers leur fabrication illicite, les stimulants de type amphétamine étant moins souvent détournés des marchés licites. UN وقد حدث تحوّل واضح نحو صنع المنشّطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة بدلا من تسريبها من الأسواق المشروعة.
    Ses industries chimiques peuvent fournir tous les précurseurs nécessaires pour la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine. UN فصناعاتها الكيميائية لديها القدرة على توريد كل السلائف اللازمة لصنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    1. Fabrication illicite de stimulants de type amphétamine (STA) UN 1 - صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة
    La fabrication illicite de STA se répartit comme suit: méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est, en Amérique du Nord et en Océanie; amphétamine en Europe; et méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA, communément appelée ecstasy) en Europe et, dans une moindre mesure, en Amérique du Nord. UN 69- يتركز صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة كما يلي: الميثامفيتامين في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا؛ والأمفيتامين في أوروبا؛ والميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (المعروف بالاكستاسي) في أوروبا، وبحدود أقل في أمريكا الشمالية أيضا.
    Préoccupée par le fait que la fabrication illicite des stimulants de type amphétamine constitue un problème mondial, UN وإذ يقلقها أن صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة يمثّل مشكلة عالمية،
    1. Fabrication illicite de stimulants de type amphétamine UN 1- صُنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة
    Au cours des deux dernières décennies, la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine s'est répandue. UN 8- وعلى مدى العقدين الماضيين، انتشر صنع المنشّطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    Une amélioration était observée au niveau régional en ce qui concerne la surveillance des méthodes de fabrication utilisées dans les laboratoires clandestins, y compris la surveillance du commerce des machines à comprimer et du matériel technique requis pour la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine. UN وسُجّل تحسّن على الصعيد الاقليمي بالنسبة إلى رصد طرائق الصنع المستخدمة في المختبرات السرية، بما في ذلك رصد التجارة بآلات صنع الأقراص والمعدات التقنية الضرورية لصنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    En outre, les données relatives au premier trimestre 2011 donnaient à penser que la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine prenait de l'ampleur en Chine. UN وتشير البيانات المتعلقة بالربع الأول من عام 2011 إلى تزايد صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة في الصين.()
    En 2009, on a découvert en Guinée des éléments montrant que des stimulants de type amphétamine pouvaient y être fabriqués illicitement et, en 2010, le Gouvernement des États-Unis a inculpé des membres d'une importante organisation internationale de trafic de cocaïne qui auraient notamment eu l'intention de créer au Libéria un laboratoire de fabrication illicite de méthamphétamine à grande échelle. UN وفي عام 2009، عُثر في غينيا على أدلة تشير إلى إمكانية صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة في هذا البلد؛ وفي عام 2010، أدانت حكومة الولايات المتحدة أعضاء تنظيم دولي كبير للاتجار بالكوكايين بتهم منها العزم على إنشاء مختبر في ليبريا لصنع الميثامفيتامين على نطاق واسع بصورة غير مشروعة.
    53. Un orateur, notant que le Gouvernement de son pays était préoccupé par le trafic d'APAAN et par son utilisation ultérieure dans la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine, sur le plan tant national qu'international, s'est déclaré favorable à l'inscription de l'APAAN au Tableau I de la Convention de 1988. UN 53- وأشار أحد المتكلِّمين إلى أنَّ القلق يساور حكومة بلده من جرَّاء الاتِّجار بمادة " الأبان " واستخدامها اللاحق في صنع المنشِّطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة على الصعيدين المحلي والدولي، وأعرب عن تأييده لإدراجها في الجدول الأول لاتفاقية سنة 1988.
    La fabrication illicite de STA reste limitée en Afrique et en Amérique du Sud; en Afrique du Sud, cependant, la détection et le démantèlement d'installations utilisées pour la fabrication clandestine de STA (methcathinone et méthamphétamine) ont progressé ces dernières années. UN 67 - ولا يزال صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة محدوداً في أفريقيا وأمريكا الجنوبية؛ وفي جنوب أفريقيا. بيد أن اكتشاف وتفكيك الوسائل المستخدَمة لصنع المنشطات الأمفيتامينية السرية (الميثكاثينون والميثامفيتامين) قد ازداد في السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more