"الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير" - Translation from Arabic to French

    • Nations Unies dans les territoires non
        
    • des Nations Unies aux territoires non
        
    • l'ONU aux territoires non
        
    Les visites effectuées par les missions des Nations Unies dans les territoires non autonomes et l'organisation de séminaires régionaux sont des moyens importants de combler les lacunes dans les informations concernant le processus de décolonisation. UN وتعد الزيارات التي تقوم بها بعثات الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالاستقلال الذاتي، وإجراء حلقات دراسية إقليمية أدوات هامة لسد ثغرة المعلومات في عملية إنهاء الاستعمار.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. Stratégies de développement destinées à renforcer l'assistance du système des Nations Unies aux territoires non autonomes : UN 3 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Stratégies de développement en vue de renforcer l'assistance du système des Nations Unies aux territoires non autonomes. UN (5) وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    30. Les participants ont été partisans d'une coopération plus étroite entre le Comité spécial et le Conseil économique et social en vue de renforcer l'aide de l'ONU aux territoires non autonomes dans les domaines économique et social. UN 30 - أيد المشاركون تعزيز التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل التشجيع على تعزيز وزيادة المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s’efforcer d’obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l’envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s’efforcer d’obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l’envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    5. Stratégies de développement en vue du renforcement de l’aide apportée par les institutions du système des Nations Unies aux territoires non autonomes. UN 5 - استراتيجيات التنمية لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    4. Stratégies de développement destinées à renforcer l'assistance du système des Nations Unies aux territoires non autonomes : UN 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    4. Stratégies de développement destinées à renforcer l'assistance du système des Nations Unies aux territoires non autonomes : UN 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    4. Stratégies de développement destinées à renforcer l'assistance du système des Nations Unies aux territoires non autonomes : UN 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    8. Appui fourni par les organismes des Nations Unies aux territoires non autonomes UN 8- الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    5. Stratégies de développement en vue du renforcement de l’aide apportée par les institutions du système des Nations Unies aux territoires non autonomes. UN 5 - استراتيجيات التنمية لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. الفصل الثالث
    30. Les participants ont été partisans d'une coopération plus étroite entre le Comité spécial et le Conseil économique et social en vue de renforcer l'aide de l'ONU aux territoires non autonomes dans les domaines économique et social. UN 30 - أيد المشاركون تعزيز التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل التشجيع على تعزيز وزيادة المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    21. Les participants ont souhaité une coopération plus étroite entre le Comité spécial et le Conseil économique et social en vue de renforcer l'aide de l'ONU aux territoires non autonomes dans les domaines économique et social. UN 21 - أيد المشاركون توطيد التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل التشجيع على تعزيز وزيادة المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more