"الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون" - Translation from Arabic to French

    • PNUD à la coopération
        
    Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et triangulaire (2008-2011) UN رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    - Évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et réponse de l'Administration UN تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب ورد الإدارة
    La contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et triangulaire UN ثانيا - إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    L'évaluation avait pour objet de mesurer la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud ces 10 dernières années et les résultats de la mise en place du troisième cadre de coopération. UN 6 - والهدف من التقييم هو تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب خلال العقد المنصرم، فضلا عن إنجاز إطار التعاون الثالث.
    Il ressort des évaluations de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud réalisées en 2007 et 2013 que, si les activités appuyées par le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud ont beaucoup apporté à cette coopération, la prolifération des initiatives était venue entamer l'impact du Bureau. UN وأظهرت تقييمات لمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب في عامي 2007 و 2013 أنه على الرغم من أن الأنشطة التي يدعمها مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أسهمت بشكل كبير في هذا التعاون، فإن تأثيرها قد أُضعف من جراء العدد الكبير للمبادرات التي شارك فيها.
    Évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud (DP/2008/8); UN تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/8)؛
    Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud (DP/2008/9); UN رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/9)؛
    Évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire (2008-2011) UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (2008-2011)
    Évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (DP/2013/31) UN تقيـيم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (DP/2013/31)
    Réponse de la direction à l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (DP/2013/32) UN ردّ الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (DP/2013/32)
    Le Conseil a également pris note de l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud (DP/2008/8) et de la réponse de l'administration à cette évaluation (DP/2008/9). UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/8) وبردّ الإدارة عليه (DP/2008/9).
    L'évaluation de l'appui du PNUD à la coopération Sud-Sud, qui a été achevée en octobre 2007, a révélé que le PNUD devait se doter d'une stratégie complète pour mieux répondre aux demandes croissantes en faveur d'une coopération Sud-Sud renforcée. UN 4 - أكد تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي انتهي منه في تشرين الأول/أكتوبر 2007، على حاجة البرنامج إلى استراتيجية عامة وشاملة لكي يستجيب بشكل أفضل لتزايد الطلب على تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud. Sur les 12 principales mesures prévues par l'administration, 4 ont été appliquées et les 8 autres ont un caractère continu. UN 56 - تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب: من بين الإجراءات الأساسية المحددة في استجابة الإدارة والبالغ عددها 12، جرى تنفيذ أربعة إجراءات، ويجري العمل على تنفيذ ثمانية.
    Au centre de l'action prévue dans le cadre de coopération, on trouve les mesures adoptées par le PNUD et par le Groupe spécial concernant la réponse aux recommandations formulées dans l'évaluation 2007 de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud (DP/2008/8), ainsi que les engagements pris dans la réponse de l'administration à cette évaluation (DP/2008/9). UN وتشكل التدابير التي اعتمدها البرنامج والوحدة الخاصة عنصرا أساسيا من عناصر الإطار، وتقتضي اتخاذ إجراءات بناء على توصيات التقييم الذي أجري عام 2007 لإسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/8) والالتزامات الواردة في رد الإدارة على هذا التقييم (DP/2008/9).
    Au centre de l'action prévue dans le cadre de coopération, on trouve les mesures adoptées par le PNUD et par le Groupe spécial pour donner suite aux recommandations formulées dans l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud menée en 2007 (DP/2008/8), ainsi que les engagements pris dans la réponse de l'administration à cette évaluation (DP/2008/9). UN وتشكل التدابير التي اعتمدها البرنامج والوحدة الخاصة عنصرا أساسيا من عناصر الإطار، وتقتضي اتخاذ إجراءات بناء على توصيات التقييم الذي أُجري عام 2007 لإسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/8)، بالإضافة إلى الالتزامات الواردة في استجابة الإدارة إزاء هذا التقييم (DP/2008/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more