Le Secrétaire général et la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, devraient présenter un exposé au Conseil. | UN | يُتوقع من الأمين العام تقديم إحاطة إلى المجلس، إضافة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي. |
Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Le Gouvernement jordanien a toujours cherché à renforcer sa coopération avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | ظلت الحكومة الأردنية تحرص دائما على تعزيز تعاونها مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان. |
Prenant note des moyens existants du secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en matière de services consultatifs et d'assistance technique, | UN | وإذ يُنوّه بخدمات المشورة والمساعدة التقنية القائمة التي تقدمها أمانة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، |
Transparence du financement et des effectifs du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | الشفافية في تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question des droits de l'homme à Chypre | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, par région (En pourcentage) | UN | ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بحسب المناطق |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
Rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et rapports du Haut-Commissariat | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Les membres du Conseil ont salué l’action sur le terrain du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme. | UN | وقد أشاد أعضاء مجلس اﻷمن بالعمل الذي تقوم به على أرض الواقع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Au nom du Secrétaire général, la Haut Commissaire aux droits de l'homme a approuvé cette recommandation le 27 mars 2002. | UN | ووافقت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالنيابة عن الأمين العام، على هذه التوصيات في 27 آذار/مارس 2002. |
Cadre stratégique du HautCommissariat aux droits de l'homme | UN | الإطار الاستراتيجي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Le Haut Commissariat aux droits de l'homme commence cependant à prendre son mandat au sérieux. | UN | غير أن مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بدأت تأخذ ولايتها بصورة جدية. |
La MONUSIL a facilité à cet égard les activités consultatives du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وفي هذا الصدد، سهلت بعثة اﻷمم المتحدة العمل الاستشاري لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |