"الأمم المتحدة القطري ووكالات" - Translation from Arabic to French

    • pays des Nations Unies et les organismes
        
    • pays et les organismes
        
    Conseiller régulièrement le Gouvernement, en partenariat avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes humanitaires internationaux, sur la mise en œuvre d'un plan national durable de gestion des risques liés aux catastrophes UN إسداء المشورة بشكل منتظم إلى الحكومة، بالشراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات المعونة الدولية، بشأن التنفيذ المستدام لخطة وطنية للتصدي لمخاطر الكوارث
    :: Formuler des conseils régulièrement au Gouvernement, en partenariat avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes humanitaires internationaux, concernant la mise en œuvre sur la durée d'un plan national de gestion des risques liés aux catastrophes UN :: إسداء المشورة بشكل منتظم إلى الحكومة، بالشراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات المعونة الدولية، بشأن التنفيذ المستدام لخطة وطنية للتصدي لمخاطر الكوارث
    Conseils dispensés au Gouvernement, en partenariat avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes humanitaires internationaux, concernant l'élaboration et l'exécution d'un plan national de gestion des risques liés aux catastrophes, comprenant des plans d'intervention en cas de nouvelles crises ou de catastrophes naturelles UN تقديم المشورة إلى الحكومة، في شراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات المعونة الدولية، بشأن وضع وتنفيذ خطة وطنية لإدارة مخاطر الكوارث، تشمل خططا احترازية تحسباً للأزمات الجديدة والكوارث الطبيعية
    Conseils au Gouvernement, en partenariat avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes humanitaires internationaux, concernant l'élaboration et l'exécution d'un plan national de gestion des risques liés aux catastrophes, y compris des plans d'intervention en cas de nouvelles crises ou de catastrophes naturelles UN تقديم المشورة إلى الحكومة، في شراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات المعونة الدولية، بشأن وضع وتنفيذ خطة وطنية للتصدي لمخاطر الكوارث، بما في ذلك خطط احترازية تحسباً للأزمات الجديدة والكوارث الطبيعية
    Prenant note avec satisfaction de l'œuvre accomplie par l'équipe de pays et les organismes des Nations Unies au Yémen, UN وإذ يلاحظ مع التقدير أعمال فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات الأمم المتحدة في اليمن،
    :: Conseils au Gouvernement, en partenariat avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes humanitaires internationaux, concernant l'élaboration et l'exécution d'un plan national de gestion des risques liés aux catastrophes, y compris des plans d'intervention en cas de nouvelles crises ou de catastrophes naturelles UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة، في شراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات المعونة الدولية، بشأن وضع وتنفيذ خطة وطنية للتصدي لمخاطر الكوارث، بما في ذلك خطط احترازية تحسباً للأزمات الجديدة والكوارث الطبيعية
    :: Conseils dispensés au Gouvernement, en partenariat avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes humanitaires internationaux, concernant l'élaboration et l'exécution d'un plan national de gestion des risques liés aux catastrophes, comprenant des plans d'intervention en cas de nouvelles crises ou de catastrophes naturelles UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة، في شراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات المعونة الدولية، بشأن وضع وتنفيذ خطة وطنية للتصدي لمخاطر الكوارث، بما يشمل خططا احترازية تحسباً للأزمات الجديدة والكوارث الطبيعية
    j) À continuer d'améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ي) مواصلة تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها أن تساهم مباشرة في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل بإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    j) À continuer d'améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ي) مواصلة تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها أن تساهم مباشرة في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل بإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    j) À continuer d'améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation ; UN (ي) مواصلة تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها أن تساهم مباشرة في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل بإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    i) À améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ط) تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة على نحو مباشر في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    i) À améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent aider directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation ; UN (ط) تحسين التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة على نحو مباشر في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    j) À continuer d'améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ي) مواصلة تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة على نحو مباشر في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    i) À améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, notamment accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation ; UN (ط) تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة على نحو مباشر في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    i) À améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent aider directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, et notamment à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ط) تحسين التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة على نحو مباشر في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    i) À améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent aider directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, et notamment à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation ; UN (ط) تحسين التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة على نحو مباشر في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    i) À améliorer la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent aider directement à améliorer les conditions de vie de la population civile, et notamment à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ط) تحسين التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها المساهمة في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل في إحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير الدولية للرصد والإبلاغ؛
    j) À améliorer encore la coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organismes de développement de manière qu'ils puissent contribuer directement à l'amélioration des conditions de vie de la population civile, notamment en accélérant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, conformément aux procédures internationales de suivi et d'évaluation; UN (ي) مواصلة تحسين سبل التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات التنمية بما يتيح لها أن تساهم مباشرة في تحسين الظروف المعيشية للسكان المدنيين، بما في ذلك التعجيل بإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للإجراءات الدولية للرصد والتقييم؛
    Prenant note avec satisfaction de l'œuvre accomplie par l'équipe de pays et les organismes des Nations Unies au Yémen, UN وإذ يلاحظ مع التقدير أعمال فريق الأمم المتحدة القطري ووكالات الأمم المتحدة في اليمن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more