"الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات" - Translation from Arabic to French

    • pluriannuel conjoint des Nations Unies
        
    • commun pluriannuel d
        
    :: Élaboration et exécution d'un programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice en consultation avec les autorités congolaises UN :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    :: 1 rapport d'évaluation du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice à l'intention du Conseil de sécurité UN :: إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء
    :: Élaboration et mise en œuvre du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice, en consultation avec les autorités congolaises UN :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، وذلك بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    Élaboration et exécution d'un programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice en consultation avec les autorités congolaises UN إعداد وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    Élaboration et mise en œuvre du programme commun pluriannuel d'appui à la justice, en consultation avec les autorités congolaises UN وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    Conseils et assistance techniques dispensés en ce qui concerne le programme commun pluriannuel d'appui à la justice dans le cadre de 12 réunions organisées avec le Groupe de la gestion du programme d'appui à la justice et le Ministère de la justice et des droits de l'homme UN تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    1 rapport d'évaluation du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice à l'intention du Conseil de sécurité UN إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء
    :: Conseils et assistance techniques concernant le programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice dans le cadre de 12 réunions organisées avec le Groupe de la gestion du programme d'appui à la justice et le Ministère de la justice et des droits de l'homme UN :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    La Mission, le PNUD et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) ont progressé dans l'élaboration d'un programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice. UN وأحرزت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقدما في وضع برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء.
    3.4.2 Augmentation du nombre d'institutions judiciaires bénéficiant du programme d'appui pluriannuel conjoint des Nations Unies à Kinshasa, dans les Kivus et en Ituri (2010/11 : 0; 2011/12 : 1; UN 3-4-2 زيادة عدد مؤسسات القضاء التي يغطيها برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء في كينشاسا، ومنطقتي كيفوم وإيتوري (2010/2011: صفر؛ 2011/2012: 1؛ 2012/2013: 15)
    :: PNUD : offre un savoir-faire technique, des ressources financières et des services de gestion des résultats pour l'exécution du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice; appuie les activités de mobilisation de ressources UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: توفير الخبرة التقنية، والتمويل وخدمات إدارة النتائج لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، وتوفير الدعم للجهود الجارية الرامية إلى تعبئة الموارد
    2.8 Système pénitentiaire : Prêter concours pour l'élaboration et l'exécution du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice; appuyer les procédures judiciaires nationales pour la poursuite des crimes graves UN 2-8 الإصلاحيات: تقديم الدعم لوضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة؛ وتقديم الدعم إلى العمليات القضائية الوطنية فيما يتعلق بالجرائم الخطيرة
    Le projet de programme d'appui pluriannuel conjoint des Nations Unies a été présenté au Ministère de la justice et des droits de l'homme, examiné par toutes les parties concernées et approuvé officiellement par le Gouvernement; des dispositions ont été prévues dans le programme pluriannuel conjoint pour assurer le bon fonctionnement de la Cour de cassation, qui est la plus haute instance judiciaire. UN قُدِّم مشروع برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان، واستعرضته جميع الجهات المعنية، ووافقت عليه الحكومة رسميا؛ وأدرجت فقرات في البرنامج المشترك المتعدد السنوات تتعلق بدعم الأداء الفعال لمحكمة النقض، بوصفها المحكمة العليا في النظام القضائي
    Augmentation du nombre d'institutions judiciaires bénéficiant du programme d'appui pluriannuel conjoint des Nations Unies à Kinshasa, dans les Kivus et en Ituri (2010/11 : 0; 2011/12 : 1; 2012/13 : 15) UN زيادة عدد مؤسسات القضاء التي يشملها برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء في كينشاسا، ومقاطعتي كيفو وإيتوري (2010/2011: صفر؛ 2011/2012: 1؛ 2012/2013: 15)
    Dirige, avec le PNUD, l'élaboration et la mise en œuvre du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice, en collaboration avec le Ministère de la justice et des droits de l'homme; appuie les procédures judiciaires nationales et internationales, notamment par l'intermédiaire de cellules d'appui aux poursuites judiciaires, d'audiences foraines et d'équipes d'enquêtes conjointes UN الأخذ بزمام المبادرة، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة من خلال التعاون مع وزارة العدل وحقوق الإنسان؛ وتقديم الدعم إلى العمليات القضائية الوطنية والدولية، بوسائل منها خلايا دعم الادعاء والمحاكم المتنقلة وأفرقة التحقيق المشتركة
    La Mission et l'équipe de pays des Nations Unies ont continué à affiner le descriptif de programme commun pluriannuel d'appui à la justice, que le Gouvernement examine actuellement. UN وأحرزت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري تقدما في وضع اللمسات الأخيرة على الصياغة المشتركة لوثيقة برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، الخاضع حاليا للاستعراض من جانب الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more