"الأمم المتحدة المهتمة" - Translation from Arabic to French

    • des Nations Unies intéressés
        
    • intéressés des Nations Unies
        
    • l'Organisation des Nations Unies intéressées
        
    Représentants des organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les organismes UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN المادة 63 ممثلو أجهزة الأمم المتحدة المهتمة بالأمر 22
    Représentants des organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    L'UIT jouera le rôle pilote dans l'organisation de ce Sommet, en coopération avec d'autres organismes intéressés des Nations Unies. UN وتتولى الآيتيو الدور القيادي في تنظيم القمة بالتعاون مع سائر هيئات الأمم المتحدة المهتمة.
    Extension des services du Bureau des services de contrôle interne aux autres entités intéressés des Nations Unies UN توسيع نطاق خدمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ليشمل كيانات الأمم المتحدة المهتمة الأخرى
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    Réunion d'information du Président à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة
    63. Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés 21 UN المادة 63 ممثلو أجهزة الأمم المتحدة المهتمة بالأمر 25
    Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN ممثلو أجهزة الأمم المتحدة المهتمة بالأمر
    Représentants des organes, organismes, programmes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les organismes UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Représentants des organes, organismes, programmes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les organismes UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Les représentants désignés par les organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de ses grandes commissions et, selon qu'il conviendra, de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de leur domaine d'activité. UN للممثلين الذين تسميهم أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة، بما فيها هيئات وآليات حقوق الإنسان، أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات ـ
    Représentants des organismes des Nations Unies intéressés UN ممثلو هيئات الأمم المتحدة المهتمة
    Les organismes des Nations Unies intéressés sont invités à communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire général de la Conférence. UN 43 - ينبغي لهيئات الأمم المتحدة المهتمة إبلاغ الأمين العام للمؤتمر بتشكيلة وفودها.
    Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN ممثلو هيئات الأمم المتحدة المهتمة
    XV. Participation de représentants d'organismes intéressés des Nations Unies UN خامس عشر - مشاركة ممثلي هيئات الأمم المتحدة المهتمة
    31. Le Bureau des affaires spatiales a fait savoir à la Réunion qu'il travaillerait avec les organismes intéressés des Nations Unies pour élaborer un cadre et créer le groupe axé sur les utilisateurs proposé à la réunion de Bangkok. UN 31- وأخبر مكتب شؤون الفضاء الخارجي الاجتماع بأنه سيعمل مع هيئات الأمم المتحدة المهتمة لوضع إطار عمل وإنشاء فريق المستعملين المختص، الذي اقتُرح أثناء الاجتماع في بانكوك.
    D'autres organismes intéressés des Nations Unies pourraient être invités à participer au colloque, qui serait l'occasion de promouvoir un échange de vues avec le secteur du droit pénal et le secteur réglementaire qui combattent la fraude commerciale et de recenser les activités susceptibles d'être coordonnées ou harmonisées. UN ويمكن دعوة هيئات الأمم المتحدة المهتمة الأخرى للمشاركة في حلقة التدارس، مما يتيح أيضا فرصة لتعزيز تبادل الآراء مع القطاعين المعنيين بالقانون الجنائي واللوائح التنظيمية اللذين يكافحان الاحتيال التجاري، ولتحديد الأمور التي يمكن تنسيقها أو مناسقتها.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more