"الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to French

    • des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
        
    • à la MINUBH
        
    • de la MINUBH
        
    • pour la MINUBH
        
    • l'ONU en Bosnie-Herzégovine
        
    • des Nations Unies en Bosnie- Herzégovine
        
    • MINUBH à
        
    • MINUBH a
        
    • MINUBH pour
        
    • par la MINUBH
        
    Point 144 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN البند 144 تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Point 148 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN البند 148 تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). UN وتعرف العملية باسم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Invité à midi M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN ضيف الظهيرة السيد جاك باول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Les prévisions au titre des frais de voyage accusent une diminution en raison du transfert à la MINUBH des 19 membres de la police civile susmentionnés. UN وانخفضت الاحتياجات من السفر نتيجة لنقل ١٩ من أفراد الشرطة المدنية إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). UN وتعرف البعثة باسم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). UN وتعرف البعثة باسم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    L'état IX présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN 15 - ويعرض البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Phase préalable à la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN فترة ما قبل تصفية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تصفية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Toutefois, pour les besoins des opérations de la Mission, on a transféré des véhicules de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). UN وبغية تلبية المتطلبات التشغيلية للبعثة، نُقلت مركبات من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى البعثة.
    Point 147 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN البند 147 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Point 147 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN البند 147 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Tableau 9.2 Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2001 UN الجدول 9-2 بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2000
    Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Tant que la situation en matière de sécurité permet à la MINUBH et au HCR de fonctionner, ceux-ci ont l'intention de faire preuve de pragmatisme sur le terrain. UN وتعتزم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين اتخاذ إجراءات عملية في الميدان ما دامت الحالة اﻷمنية تسمح لهما بالعمل.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    9. À ce jour, aucune contribution volontaire n'a été reçue pour la MINUBH. UN ٩ - لم ترد حتى اﻵن أي تبرعات فيما يتصل ببعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Le retrait de ces contingents de la FORPRONU ne mettrait pas fin au rôle de l'ONU en Bosnie-Herzégovine. UN وسحب بعض وحدات الجنود من القوة لا ينهي دور اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Point 138 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie- Herzégovine UN البند ٨٣١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    3. Bureau administratif de la MINUBH à Zagreb UN 3 - المكتب الإداري لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بزغرب
    Compte tenu de cette situation extrêmement instable, la MINUBH a concentré ses efforts sur la sécurité civile. UN وفي ظل هذا الوضع الشديد التفجر، ركزت بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك على أمن المدنيين.
    Rapport de la mission d'évaluation dépêchée auprès de la MINUBH pour vérifier les accusations de traite portées contre le Groupe international de police UN تقرير بعثة التقييم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك عن قوة الشرطة الدولية ومسألة الاتجار
    Appui fourni par la MINUBH à d’autres entités du système des Nations Unies dans la zone de la mission UN الدعم الذي تقدمه بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more