Association des États-Unis pour les Nations Unies | UN | رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية |
Donateur : Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA) | UN | الجهة المانحة: رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية |
:: La réunion du Comité exécutif de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies. | UN | اجتماع اللجنة التنفيذية لرابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية |
Le Comité des Juifs Américains est membre du Conseil des organisations de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies. | UN | والمنظمة عضو في مجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
La Fondation a par ailleurs fusionné avec l'Association des États-Unis pour les Nations Unies afin de mobiliser l'appui des Américains à ces causes. | UN | وبالإضافة إلى هذا، اندمجت المؤسسة مع رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية لحشد الأمريكيين لدعم قضايا الأمم المتحدة. |
Elle mène un travail de plaidoyer pour les Nations Unies par l'intermédiaire de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies et de l'U.S. Global Leadership Coalition. | UN | وتضطلع المنظمة بأعمال الدعوة للأمم المتحدة من خلال رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية والائتلاف الأمريكي للقيادات العالمية. |
Nina Nedrebo, Association des États-Unis pour les Nations Unies (A/C.4/64/5/Add.36) | UN | نينا نيدريبو، رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية (A/C.4/64/5/Add.36) |
Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA). | UN | وقد حضر رئيس جمهورية منغوليا، الذي يمثل الدولة التي قدمت القرار لإنشاء العقد، إلى جانب شخصيات بارزة أخرى كانت بينها السيدة الأولى لورا بوش، التي قامت بدور السفير الفخري للعقد بناء على طلب اليونسكو، ورئيس رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
e) Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA) : La responsable des relations internationales des Girl Scouts of the United States of America a siégé à la vice-présidence du Conseil des associations de 2003 à 2005. | UN | (هـ) رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية: قامت مديرة منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية للعلاقات الدولية بدور النائب الأول لرئيسة مجلس الرابطات من عام 2003 إلى عام 2005. |
Il collabore également avec divers comités d'ONG aux Nations Unies à New York et à Genève, y compris le Comité d'ONG sur les droits de l'homme, le Comité des ONG confessionnelles ainsi que le Comité exécutif et le Conseil régional du Conseil des organisations de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies. | UN | وتعمل المنظمة أيضا مع مجموعة من اللجان التابعة للمنظمات غير الحكومية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف، بما في ذلك لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية الدينية، واللجنة التنفيذية والمجلس الإقليمي لمجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le programme de diffusion pour l'enseignement supérieur, qui utilise la vidéoconférence comme outil de communication et d'apprentissage, a été mis en place grâce à un accord entre le Département de l'information, Fairleigh Dickinson University et l'Association des États-Unis pour les Nations Unies. | UN | 62 - جرى تطوير مشروع الاتصال بالتعليم العالي، والذي يستخدم نظام عقد المؤتمرات بالفيديو كأداة للتواصل والتعلم، عن طريق اتفاق بين إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة، وجامعة فيرلي ديكنسون " Fairleigh Dickinson " ، ورابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
En mars 2000, l'Association a parrainé avec l'Association des États-Unis pour les Nations Unies une manifestation organisée après que l'Assemblée générale des Nations Unies et l'UNESCO ont déclaré que l'an 2000 était l'Année de la culture, et des représentants d'ONG russes dotées du statut consultatif auprès du Conseil ont organisé une table ronde. | UN | في آذار/مارس، رعت رابطة الأمم المتحدة في روسيا ورابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية حدثا على سبيل الاستجابة لإعلان الجمعية العامة واليونسكو عام 2000 سنة للثقافة العالمية؛ وعقد ممثلو المنظمات غير الحكومية الروسية التي تتمتع بمركز استشاري لدى اجتماع مائدة مستديرة. |
Le FNUPI a par ailleurs collaboré étroitement avec l'Association des États-Unis pour les Nations Unies, notamment ses sections locales ainsi qu'avec le Business Council for the United Nations, afin de promouvoir les causes défendues par les Nations Unies et d'inciter les milieux d'affaires à participer à des partenariats. | UN | 60 - كما ظل الصندوق يعمل بصورة وثيقة مع رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية بما في ذلك فروعها المحلية وكذلك مع مجلس الأعمال التجارية للأمم المتحدة تعزيزا لقضايا الأمم المتحدة ومشاركة دوائر الأعمال التجارية في هذا الصدد. |
:: Session de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA) sur le thème des possibilités de l'élection présidentielle de 2008 du point de vue des questions concernant les femmes (New York, 13 mars 2008) | UN | :: دورة رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية حول موضوع الفرص في الانتخابات الرئاسية عام 2008 من أجل قضايا المرأة (نيويورك، 13 آذار/ مارس 2008) |
Le Secrétaire général indique que l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA) assurerait le financement des dépenses et que, sous réserve de l'accord de l'Assemblée générale, les nouvelles installations seraient considérées par l'Organisation comme une contribution volontaire en nature de l'Association (voir ibid., par. 8). | UN | ويقترح الأمين العام تمويل البناء من رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية ورهنا بموافقة الجمعية العامة ستقبل المنظمة المرافق الجديدة على شكل تبرع عيني من الرابطة المذكورة (انظر المرجع السابق، الفقرة 8). |
Il a également été associé à deux initiatives en faveur du renforcement du soutien des États-Unis à l'ONU : le Conseil des organisations de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (http://www.unausa.org) et le Better World Campaign (http://www.betterworldcampaign.org). | UN | وقد أصبح المركز يشارك أيضاً في مبادرتين لتشجيع تقديم دعم أمريكي أقوى للأمم المتحدة: مبادرة مجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية (http://www.unausa.org)، ومبادرة الحملة المعروفة باسم " نحو عالم أفضل " (http://betterwoldcampaign.org). |
En avril, sous l'égide de la FMANU, l'Association a organisé l'édition annuelle de la conférence internationale des écoles < < L'ONU mise en scène > > à Moscou et, avec l'Association des États-Unis pour les Nations Unies, elle a organisé le concours annuel pour les jeunes visant à préparer les rapports sur les programmes mis en œuvre par L'ONU sur le thème de la lutte contre les maladies infectieuses pour protéger la santé. | UN | وفي نيسان/أبريل، نظمت الرابطة تحت رعاية الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة نموذج محاكاة الأمم المتحدة السنوي الدولي للطلاب في موسكو، وعقدت رابطة الأمم المتحدة في روسيا ورابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية المنافسة السنوية للشباب من أجل إعداد تقارير برنامج الأمم المتحدة بشأن حماية الصحة: المعركة ضد الأمراض المعدية. |
5. Autorise le Secrétaire général à inviter l'Association des États-Unis pour les Nations Unies à procéder à l'élaboration d'un modèle schématique pour le nouveau programme d'accueil des visiteurs, en tenant compte des quatre conditions énoncées par le Secrétaire général dans son rapport et reprises par le Comité consultatif dans le sien, étant entendu que c'est elle qui jugera si ces conditions auront été remplies ; | UN | 5 - تأذن للأمين العام أن يدعو رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية أن تمضي في إعداد تصميم تخطيطي لخبرة الزوار الجديدة، مع مراعاة الشروط الأربعة الواردة في تقرير الأمين العام()، التي أبرزت في تقرير اللجنة الاستشارية() ، على أساس أن الجمعية العامة هي التي ستعرب عما اذا كانت هذه الشروط قد تحققت؛ |