Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
M. Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville | UN | ميم - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
On s'accordait largement à reconnaître qu'il était nécessaire d'avoir un plan de clôture de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville (MONUB). | UN | وحصل اتفاق على نطاق واسع بشأن ضرورة وضع خطة لإنهاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل. |
La Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville continuerait de prêter son concours à cette fin. | UN | وستواصل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل تقديم المساعدة في تلك المساعي. |
La MONUB et son prédécesseur ont également joué un rôle important dans la facilitation de ces efforts. | UN | وأدت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل والبعثة التي سبقتها دورا هاما في تيسير هذه الجهود. |
III. Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville | UN | ثالثا - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
Les membres du Conseil ont reconnu le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville (MONUB) et convenu de la nécessité d'en proroger le mandat. | UN | وأقر أعضاء المجلس بأهمية دور بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل ووافقوا على ضرورة تمديد ولايتها. |
Bureau des Nations Unies à Bougainville | UN | مكتب الأمم المتحدة في بوغانفيل |
UNOMB MONUB Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville UNOMIG | UN | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
La Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville collabore avec les parties à l'accord de paix et les partenaires régionaux, et la Constitution est toujours en cours d'élaboration. | UN | 84 - وتعمل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل عن كثب مع أطراف اتفاق السلام والشركاء الإقليميين. |
BONUCA MINUGA BNUB Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville | UN | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville (Papouasie-Nouvelle-Guinée) | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل (بابوا غينيا الجديدة) |
Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville | UN | باء - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
Les ressources demandées par le Secrétaire général dans son dernier rapport sur la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville devaient servir à financer les activités de liquidation puisqu'il était prévu que la Mission se terminerait à la fin de 2004. | UN | 23 - بما أنه لم يكن من المتوقع تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل إلى ما بعد نهاية عام 2004، فقد اقتصرت الموارد المطلوبة في التقرير السابق للأمين العام على تغطية أنشطة التصفية فقط. |
UNOMB Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville | UN | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville Achevée | UN | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل |
La Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala et la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville ne seront sans doute pas prolongées. | UN | 18 - ويتوقع عدم تمديد بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل. |
S/2004/771 Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville (Papouasie-Nouvelle-Guinée) [A A C E F R] | UN | S/2004/771 تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل (بابوا غينيا الجديدة) [بجميع اللغات الرسمية] |
En juin encore, le Conseil a prorogé les mandats de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement et de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville. | UN | وخلال شهر حزيران/يونيه، مدد المجلس ولايات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل. |
Enfin, il a confirmé la recommandation du Secrétaire général tendant à proroger le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville (MONUB) pour une nouvelle période de six mois allant jusqu'au 31 décembre 2004. | UN | وكرر التأكيد على التوصية التي قدمها الأمين العام بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 204. |