:: Renforcement des capacités de recherche de l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement concernant les mesures de renforcement de la confiance (IRNUD). | UN | :: تعزيز قدرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على القيام بالبحوث في مجال تدابير بناء الثقة. |
L'Union européenne souhaite que l'on mentionne l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement (UNIDIR) dans cette sous-section. | UN | 7 - يود الاتحاد الأوروبي إضافة إشارة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في هذه الفقرة الفرعية. |
Liaison avec l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement (UNIDIR) | UN | جيم - العلاقة مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Outre le rapport de synthèse de la conférence, l'UNIDIR va publier un ouvrage qui devrait être diffusé plus tard dans l'année. | UN | وبالإضافة إلى التقرير الموجز، سيعد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كذلك منشوراً سيُعمم في وقت لاحق من هذا العام. |
Cette rencontre a été l'occasion de lancer l'idée de projets de recherche en collaboration; c'est ainsi que l'UNIDIR élabore, avec l'UNITAR et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, un programme sur la prévention des conflits. | UN | ويقوم معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية بوضع برنامج لمنع الصراعات. |
En revanche, l’Institut DES NATIONS UNIES POUR LA RECHERCHE sur le désarmement reçoit des revues et des publications de plus de 300 entités. | UN | وعلى العكس من ذلك، يتلقى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مجلات ومنشورات مما يزيد على ٣٠٠ مصدر. |
Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
C'est dans ce but, par exemple, que le Japon a organisé la semaine dernière avec l'Australie et l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement (IRNUD) un atelier à Genève sur la question de la vérification. | UN | وبوضع هذا الهدف نصب أعيننا، اشتركت اليابان واستراليا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، في الأسبوع الماضي في جنيف، بتنظيم حلقة عمل بشأن التحقق. |
De surcroît, nous avons récemment lancé avec l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement un programme conjoint de recherche relatif aux activités de collecte des armes dans différents pays. | UN | وفضلا عن ذلك، بدأنا مؤخرا في برنامج مشترك للأبحاث مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن مشاريع جمع الأسلحة في شتى البلدان. |
Dans son rapport, le Secrétaire général explique les privilèges dont jouissent l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement (IRNUD) et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social du fait de loyers et de charges moindres. | UN | ويوضح الأمين العام في تقريره المزايا التي يتمتع بها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية من حيث انخفاض معدلات الإيجار وتكاليف الصيانة. |
Le Bureau constate que le Centre régional s'efforce de maintenir des liens stables avec l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement (UNIDIR). | UN | 59 - ويلاحظ المكتب أن المركز الإقليمي يسعى جاهدا إلى ضمان علاقة مستمرة ومستقرة مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
IRNUD (Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement) | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
b) Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement; | UN | " (ب) معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
Du fait de son statut, l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement reçoit pour ses dépenses administratives une subvention imputée sur le budget ordinaire de l'ONU. | UN | وفي حالة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح فإنه يحصل، بحكم نظامه الأساسي، على إعانة من الميزانية العادية للأمم المتحدة فيما يتعلق بتكاليفه الإدارية. |
Étant donné que le Conseil fait aussi fonction de Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement, la tenue de la session à Genève permet aux membres du Conseil d'avoir des contacts étroits avec le personnel de l'Institut. | UN | وحيث إن المجلس يعمل أيضا بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، فإن عقد الدورة في جنيف يتيح لأعضاء المجلس أن يكونوا على اتصال وثيق بموظفي المعهد |
Étant donné que le Conseil fait aussi fonction de Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement, la tenue de la session à Genève permet aux membres du Conseil d'avoir des contacts étroits avec le personnel de l'Institut. | UN | وما دام المجلس يعمل أيضا بوصفه مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، فإن جنيف ستتيح لأعضائه إجراء اتصالات وثيقة مع موظفي المعهد. |
Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
d) Intensifier la collaboration avec l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
Toutefois, avant de le faire, je voudrais appeler votre attention sur une publication utile de l'Institut DES NATIONS UNIES POUR LA RECHERCHE sur le désarmement (UNIDIR). | UN | ولكني أود قبل ذلك أن ألفت الانتباه إلى منشور مفيد أصدره للتو معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |