"الأمم المتحدة للتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to French

    • des Nations Unies sur le développement durable
        
    • du développement durable de l'ONU
        
    • du développement durable des Nations Unies
        
    • Rio
        
    • des Nations Unies pour le développement durable
        
    Il prévoit aussi de se consacrer à la préparation de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN ومن المتوقع أيضا أن يركز المجلس جهوده على الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    :: La Conférence des Nations Unies sur le développement durable, tenue à Rio de Janeiro (Brésil); UN :: مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل
    Dans un exposé de principes pour la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, le Saint-Siège déclare : UN وقد ذكر الكرسي الرسولي في ورقة موقف قُدمت إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أن:
    La Conférence des Nations Unies sur le développement durable s'y prêterait avantageusement. UN ويمكن أن يكون مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة هو ذلك المنبر.
    Ils jugent satisfaisant le document de synthèse de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN وترحب المجموعة والصين أيضاً بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    des Nations Unies sur le développement durable UN وثائق تفويض الممثلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Projet de rapport de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable a l'honneur de faire tenir ci-joint le règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN يتشرف الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بأن يحيل طيه النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Note d'information à l'intention des tables rondes de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مذكرة معلومات أساسية لجلسات المائدة المستديرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Projet de rapport de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Projet de rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session UN مشروع تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Consciente de l'importance que revêt la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui doit avoir lieu prochainement, UN وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقبل،
    Rapport du Groupe de travail sur la contribution du Comité à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN تقرير الفريق العامل عن إسهام اللجنة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Rapport du Secrétaire général sur les incidences des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Le cadre décennal de programmes est l'un des cinq thèmes du cycle actuel de la Commission du développement durable de l'ONU. UN والإطار العشري للبرامج هو واحد من خمسة مواضيع للحلقة الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Il se réfère également aux seizième et dix-septième sessions de la Commission du développement durable des Nations Unies portant sur l'agriculture et le développement rural. UN كما أنه اعتمد على الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية.
    Les résultats de la Conférence, et leur mise en oeuvre, doivent être complètement intégrés dans le programme de travail de la Commission des Nations Unies pour le développement durable. UN كما أن نتائج المؤتمر وتطبيقها ينبغي أن يدمجا إدماجا كاملا في برنامج عمل لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more