"الأمم المتحدة للخبراء" - Translation from Arabic to French

    • d'experts des Nations Unies
        
    • d'experts de l'ONU
        
    Elle a activement participé aux travaux des deux groupes d'experts des Nations Unies sur les missiles. UN وقد شاركت الهند بفعالية في عمل فريقي الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعنيين بالقذائف.
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe le produit chimique de la façon suivante : UN لجنة الأمم المتحدة للخبراء بشأن نقل السلع الخطرة تصنف المادة الكيميائية بأنها:
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe le produit chimique de la façon suivante : UN لجنة الأمم المتحدة للخبراء بشأن نقل السلع الخطرة تصنف المادة الكيميائية بأنها:
    Rapport sur la Réunion d'experts de l'ONU sur les avantages offerts par la Station spatiale internationale pour l'humanité UN تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن منافع محطة الفضاء الدولية لصالح البشرية
    Rapport sur la Réunion d'experts de l'ONU sur les retombées bénéfiques de la Station spatiale internationale pour la santé UN تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن منافع محطة الفضاء الدولية في مجال الصحة
    Réunion d'experts de l'ONU sur la promotion de l'enseignement sur le droit de l'espace UN اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن تعزيز التعليم في مجال قانون الفضاء
    Ces contributions comprennent la création du Groupe d'études de l'ONU et du Groupe d'experts des Nations Unies sur les armes légères et des dotations de plus de 3,5 millions de dollars pour appuyer les activités de l'Organisation dans ce domaine. UN وتتضمن هذه المساهمات إنشاء فريق تابع للأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة، وتقديم هبات تزيد قيمتها عن 3.5 مليون دولار لدعم أنشطة الأمم المتحدة.
    Nous avons également participé aux travaux du Groupe d'experts des Nations Unies constitué par le Secrétaire général et chargé d'étudier la question des missiles sous tous ses aspects. UN كما نسهم في المناقشات التي يجريها فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها، الذي أنشأه الأمين العام.
    Membre du Groupe d'experts des Nations Unies sur la définition du plateau continental, New York, mars 1993 UN عضو فريق الأمم المتحدة للخبراء التقنيين المعني بتعريف الجرف القاري، نيويورك، آذار/مارس 1993
    - Membre du Groupe d'experts des Nations Unies sur la définition du plateau continental, 1993 UN - عضو مدعو في فريق الأمم المتحدة للخبراء التقنيين المعني بتعريف الجرف القاري، 1993.
    Comité d'experts des Nations Unies UN لجنة الأمم المتحدة للخبراء
    A. Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses et Sous-comité d'experts sur le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN ألف - لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة واللجنة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    Membre du Groupe d'experts des Nations Unies sur les préparatifs de la mise en place d'une Commission des limites du plateau continental, New York, septembre 1995 UN عضو فريق الأمم المتحدة للخبراء التقنيين المعني بالأعمال التحضيرية لإنشاء لجنة حدود الجرف القاري، نيويورك، أيلول/سبتمبر 1995
    - Invité du Groupe d'experts des Nations Unies sur les préparatifs de la mise en place d'une Commission des limites du plateau continental, New York, septembre 1995 UN - عضو مدعو لفريق الأمم المتحدة للخبراء التقنيين المعني بالأعمال التحضيرية لإنشاء لجنة حدود الجرف القاري، نيويورك، أيلول/سبتمبر 1995.
    Toutefois, selon le Groupe d'experts des Nations Unies sur la création d'une société inclusive, il représente < < une tentative de ne pas forcer les personnes à s'adapter à la société, mais plutôt d'assurer que la société accepte toutes les personnes > > . UN بيد أن فريق الأمم المتحدة للخبراء المعني بإيجاد مجتمع شامل للجميع يرى أن هذه العبارة تمثل " محاولة لا لجعل الناس يتكيفون مع المجتمع، بل محاولة لجعل المجتمع يقبل جميع الناس " .
    Rapport sur la Réunion d'experts de l'ONU sur la promotion de l'enseignement sur le droit de l'espace UN تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن تعزيز التعليم
    I. Introduction La Réunion d'experts de l'ONU sur les avantages de la Station spatiale internationale pour l'humanité s'est tenue à Vienne du 11 au 12 juin 2012. UN 1- انعقد اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن منافع محطة الفضاء الدولية لصالح البشرية، في فيينا من 11 إلى 12 حزيران/يونيه 2012.
    a) Réunion d'experts de l'ONU sur les avantages de la Station spatiale internationale pour la santé, devant se tenir à Vienne, les 19 et 20 février; UN (أ) اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن منافع محطة الفضاء الدولية في مجال الصحة، المزمع عقده في فيينا يومي 19 و20 شباط/فبراير؛
    12. La Réunion d'experts de l'ONU sur les retombées bénéfiques de la Station spatiale internationale pour la santé, tenue à Vienne les 19 et 20 février 2014, a été organisée pour échanger des informations sur les activités en matière de santé réalisées par les agences spatiales à bord ou à l'intention de l'ISS. UN ١٢- ونُظِّم اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن منافع محطة الفضاء الدولية في مجال الصحة، الذي عُقد في فيينا يومي 19 و20 شباط/فبراير 2014، لتبادل المعلومات بشأن الأنشطة ذات الصلة بالصحة التي تضطلع بها وكالات الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية أو لحسابها.
    a) Rapport sur la Réunion d'experts de l'ONU sur la promotion de l'enseignement sur le droit de l'espace, tenue à Vienne les 3 et 4 décembre 2007 (A/AC.105/908); UN (أ) تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن تعزيز التعليم في مجال الفضاء الذي عُقد في فيينا يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/AC.105/908)؛
    La Réunion d'experts de l'ONU sur les avantages offerts par la Station spatiale internationale pour l'humanité a été organisée pour examiner plus avant la question de l'identification de potentielles synergies entre les activités actuelles de l'ISS et les besoins des organismes des Nations Unies. Elle était axée, en particulier sur les résultats des applications de la recherche et des technologies de l'ISS. UN 11- أمَّا اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن منافع محطة الفضاء الدولية لصالح البشرية فقد نُظّم من أجل مواصلة النقاش حول إمكانية التآزر بين الأنشطة الحالية للمحطة الدولية واحتياجات منظمات الأمم المتحدة، وركّز بخاصة على نتائج البحوث والتطبيقات التكنولوجية على متن المحطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more