"الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم" - Translation from Arabic to French

    • FNUAP et l'
        
    • FNUAP et de l
        
    • FNUAP et du Bureau des Nations
        
    • FNUAP et le Bureau des Nations
        
    • FNUAP et à l
        
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    18 heures :: Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes, et réponses de l'administration UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وردود الإدارة
    d'appui aux projets 2011/22 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes menées en 2010 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2010
    Les questions administratives, financières et programmatiques le concernant sont du ressort de son organe directeur, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du FNUAP et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS). UN ويقدّم الصندوق تقاريره عن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية إلى مجلس إدارته، وهو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Le candidat choisi devra mener des enquêtes pour le PNUD, le FNUAP et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets. UN وسوف يقوم المرشح المختار بتقديم خدمات التحقيق لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    En ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    L'une d'entre elles a souligné la nécessité de mieux coordonner les activités d'audit et de contrôle interorganisations et a demandé qu'à l'avenir le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS coordonnent leurs rapports en utilisant une formule similaire, voire envisagent de faire un rapport combiné. UN وأبرز أحد الوفود ضرورة زيادة التنسيق بين الوكالات بشأن مراجعة الحسابات والرقابة، وطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تنسيق تقاريرها في المستقبل بحيث تكون معروضة في أشكال مماثلة أو النظر في إمكانية إعداد تقرير مشترك.
    Le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS pouvaient envisager de revoir la conception et la finalité du rapport afin d'en accroître l'utilité. UN ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع توخي معاودة النظر في تصميم التقرير والغرض منه بغية جعله أكثر فائدة.
    Le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS pouvaient envisager de revoir la conception et la finalité du rapport afin d'en accroître l'utilité. UN ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع توخي معاودة النظر في تصميم التقرير والغرض منه بغية جعله أكثر فائدة.
    g) Approuve la conclusion d'accords avec le FNUAP et l'UNOPS sur le niveau de services. UN (ز) اعتماد اتفاقات لتقديم الخدمات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    L'Université évalue également le système de planification des ressources, Atlas, mis en œuvre par le PNUD, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et l'UNOPS. UN كما تقوم الجامعة بتقييم نظام تخطيط الموارد المؤسسية، نظام أطلس، المطبق من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    2011/24 Rapports des Bureaux de la déontologie du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS UN تقارير مكاتب الأخلاقيات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Rapports des bureaux de la déontologie du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS UN تقارير مكاتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    2011/24 Rapport des Bureaux de la déontologie du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS UN تقارير مكاتب الأخلاقيات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    d'appui aux projets 2011/22 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes menées en 2010 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2010
    On peut le lire en parallèle avec les rapports annuels de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et des Directeurs exécutifs du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) au Conseil d'administration. UN ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي.
    Aux termes du mémorandum d'accord conclu entre le FNUAP et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), le Bureau propose également des services de vérification interne des comptes à ces organisations. UN وبمقتضى شروط مذكرات التفاهم مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، يقدم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أيضا خدمات المراجعة الداخلية لحسابات هاتين المنظمتين.
    Cet accord à long terme a permis au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS de réaliser des économies de 1,89 million de dollars des États-Unis par an. UN وكانت نتيجة الاتفاق الطويل الأجل وفورات بلغت 1,89 مليون دولار لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more