"الأمم المتحدة للمراقبة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • des Nations Unies pour le contrôle international
        
    • PNUCID
        
    • drogues
        
    • l'Office
        
    Montant estimatif des ressources du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN الموارد المُتوقَّعة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Montant estimatif des ressources du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN الموارد المُتوقَّعة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Recettes et dépenses du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN الإيرادات والنفقات لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أموال الأغراض العامة
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Bureau des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Par ailleurs, le Venezuela a montré son intérêt pour le Programme mondial de surveillance des cultures illicites du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن فنزويلا قد أعربت عن اهتمامها بالبرنامج العالمي لرصد الزراعات غير المشروعة، الذي يتبع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues emploie deux femmes et trois hommes. UN ويستخدم برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات سيدتين وثلاثة رجال.
    Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN عن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Les grands principes comptables du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues sont exposés ci-après : UN ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a déjà estimé que la production de pavot pour cette année s'élèvera à 3 400 tonnes. UN وقد قدّر برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إنتاج الخشخاش بـ 400 3 طن هذا العام.
    Nous espérons que le rôle de coordination du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues sera renforcé. UN ونأمل في أن يتم تعزيز الدور التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Nous espérons que le rôle de coordination du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues sera renforcé. UN ونأمل أن يتم تعزيز الدور التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Une telle priorité devra bénéficier d'allocations de ressources additionnelles en faveur de ces organes, notamment en faveur du PNUCID. UN وينبغي مساندة هذه اﻷولوية بتخصيص موارد اضافية لهذه اﻷجهزة، ولا سيما لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Les 24 mois de travail supplémentaires sont alloués au Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN وتتصل الزيادة التي تبلغ ٢٤ شهر عمل بتخصيص موارد لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Total Fonds de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more