"الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا" - Translation from Arabic to French

    • logistique des Nations Unies à Brindisi
        
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    Le centre de données principal sera la Base d'appui des Nations Unies à Valence (Espagne) et le site pour la reprise après un sinistre sera la Base logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN وسيكون مركز البيانات الرئيسي هو قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، وسيكون موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى هو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    20 personnes à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN 20 موظفا بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    Le site principal du PGC sera administré par la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN وسيُشغَّل الموقع الرئيسي لإدارة محتوى المؤسسة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    Les réseaux de communication par satellite étaient fonctionnels dans chacun des principaux sites, soit par liaison directe soit via la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ou la Base d'appui à Mombasa. UN كانت الشبكات الساتلية قائمة وتعمل في جميع المواقع الرئيسية سواء مباشرة أو من خلال قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وقاعدة مومباسا للدعم
    Elle a également permis de centraliser le personnel informatique et l'infostructure dans des centres régionaux, comme les bases de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et à Entebbe (Ouganda). UN كما أنها أتاحت تركيز موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وهياكلها الأساسية في محاور إقليمية، كقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وعنتيبي بأوغندا.
    En outre, il est également prévu de faire appel à un fournisseur local d'accès à Internet pour réduire la dépendance de la Mission vis-à-vis de la Base logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN وعلاوة على ذلك، رُصد مبلغ لتوفير خدمة الإنترنت على الصعيد المحلي بغية تقليل الاعتماد على خدمات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    XVI. Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN سادس عشر - قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    C'est également le site de transit le plus approprié pour la relève des contingents et la livraison des gros équipements, notamment depuis la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN وهي أيضا أكثر مواقع العبور ملاءمة لتناوب القوات ولتوريد المعدات الرئيسية، ويشمل ذلك توريدها من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    Elle sera ensuite transférée à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) dans un souci d'efficacité eu égard aux besoins existants en matière de voyages. UN وستنقل لاحقا إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا بغرض زيادة الكفاءة إلى أقصى حد فيما يخص احتياجات السفر.
    La création d'un Bureau régional de la sécurité aérienne à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi a pour but d'optimiser l'utilisation des ressources mises à la disposition des missions en cours dans la région. UN أنشئ مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا كسبيل لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
    Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN طاء - قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    La MINUEE étant une mission dont le mandat a pris fin, ses actifs sont à présent gérés sur le plan administratif par la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN 8 - ولما كانت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بعثة منتهية، فإن أصولها تخضع الآن لإدارة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    Le Comité consultatif a été informé que, vu les circonstances, certains actifs seraient transférés à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour disposition commerciale dans le cadre d'une vente aux enchères. UN 12 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن بعض الأصول سيجري نقلها، في ظل هذه الظروف الخاصة، إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا للتصرف فيها تجاريا بواسطة مزاد.
    Les organismes des Nations Unies ont mis en place des unités de systèmes d'information géographique (SIG) dans 11 missions de maintien de la paix, ainsi qu'un centre SIG pour soutenir les unités sur le terrain, situé à la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN وقد أنشأت الأمم المتحدة وحدات لنظام المعلومات الجغرافية في 11 بعثة من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، فضلا عن إنشاء مركز لنظام المعلومات الجغرافية لدعم الوحدات الميدانية، يوجد مقره في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    a Parmi ces participants figurent des membres de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et des personnes extérieures à la zone de la Mission. UN (أ) يشمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وخارج منطقة البعثة.
    a À la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et en dehors de la zone de la mission. UN (أ) يشمل موظفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وخارج منطقة البعثة.
    Incidences financières du transfert de fonctions du Département de l'appui aux missions à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour 2012/13 UN التاسع - الأثر المالي المترتب في حساب الدعم لعمليات حفظ السلام على نقل مهام من إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا للفترة 2012/2013
    Incidences financières du transfert de fonctions du Département de l'appui aux missions à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sur le compte d'appui aux opérations UN الأثر المالي المترتب في حساب الدعم لعمليات حفظ السلام على نقل مهام من إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا للفترة 2012/2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more