"الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع" - Translation from Arabic to French

    • des Nations Unies contre le trafic illicite
        
    La version refondue du répertoire regroupera les listes des autorités nationales compétentes au titre de la Convention contre la corruption, la Convention contre la criminalité organisée et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, pour une exploitabilité et une efficacité accrues. UN ومن شأن هذا الدليل الذي أعيد بلورته أن يدمج قوائم السلطات الوطنية المختصَّة في إطار اتفاقية مكافحة الفساد واتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لعام 1988 بهدف تعزيز قابلية استخدامها وفعاليتها.
    Aucune recommandation n'a été reçue en application du paragraphe 2 de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988. UN ولم ترد أي توصية عملاً بالفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988.
    Décision 57/1 Inscription de l'alpha-phénylacétoacétonitrile et de ses isomères optiques au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN المقرَّر 57/1 إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988
    Dans ce contexte, elle a mis en évidence les complémentarités entre la Convention contre la criminalité organisée et ses Protocoles, la Convention contre la corruption et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes. UN وفي ذلك الصدد، أبرز الاجتماع أوجه التكامل بين اتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وكذلك اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمؤثِّرات العقلية.
    Le paragraphe 13 de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 prévoit que la Commission examine périodiquement si le Tableau I et le Tableau II de ladite Convention sont adéquats et pertinents. UN وعملاً بالفقرة 13 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988، ينبغي أن تقوم اللجنة دوريًّا ببحث مدى كفاية وملاءمة الجدول الأوَّل والجدول الثاني من الاتفاقية.
    a) Inscription de l'alpha-phénylacétoacétonitrile et de ses isomères optiques au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN (أ) إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988
    Ayant à l'esprit les dispositions de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972, de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes et de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, UN وإذ تضع في اعتبارها أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961، بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972،() واتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988،()
    e) Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2013 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2013/4); UN (ه( السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2013 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2013/4)؛
    50. La Commission était saisie de la recommandation de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) relative à l'inscription de l'alpha-phénylacétoacétonitrile (APAAN) et de ses isomères optiques au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988. UN 50- كانت معروضةً على اللجنة توصيةٌ من الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات بشأن إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل (الأبان) وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988.
    Rappelant la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et les Protocoles s'y rapportant et la Convention des Nations Unies contre la corruption, ainsi que les conventions et protocoles internationaux de lutte contre le terrorisme, UN إذ تستذكر اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988( ) واتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها( ) واتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( ) وكذلك الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية لمكافحة الإرهاب،
    Réaffirmant qu'il importe de promouvoir l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant, de la Convention des Nations Unies contre la corruption et de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, UN وإذ تؤكِّد مجدَّداً أهمية الترويج لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988،()
    Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2014 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2014/4) UN السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2014 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2014/4)
    d) Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2011 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2011/4). UN (د) السـلائـف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقريــر الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2011 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2011/4).
    a) Les pays sont invités à réexaminer leurs politiques et procédures en matière de livraison surveillée pour veiller à ce que soient prises les mesures requises conformément à leurs obligations en vertu de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988; UN (أ) تُدعى الحكومات إلى إعادة النظر في سياساتها وإجراءاتها المتعلقة بالتسليم المراقَب على نحو يضمن توافر تدابير تكفل امتثال الحكومات لالتزاماتها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988؛
    Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2012 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2012/4) UN السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2012 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2012/4)
    Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2011 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2011/4) UN السـلائـف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقريــر الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2011 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2011/4)
    Rappelant les engagements pris par les États dans le cadre de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972, de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes et de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, UN إذ تستذكر الالتزامات التي تعهَّدت بها الدول في إطار الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961، بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972،() واتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988،()
    L'utilité que présentaient la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et la Convention des Nations Unies contre la corruption pour renforcer la législation nationale et favoriser la coopération internationale dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le trafic de drogues a été soulignée; UN وأكّد على ما لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد من فائدة في تعزيز التشريعات الوطنية والنهوض بالتعاون الدولي في مجال مكافحة غسل الأموال والاتجار بالمخدِّرات؛
    b) Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2012 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2012/4); UN (ب) السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2012 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2012/4)؛
    1. En vertu de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, la demande de modification du champ d'application du contrôle des substances peut être engagée par une Partie ou par l'Organe international de contrôle des stupéfiantsb. Une modification pourrait impliquer: UN 1- وفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988، يمكن المبادرة إلى طلب تغيير نطاق مراقبة المواد إمَّا من قِبل أحد الأطراف أو من قِبل الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات.() ويُمكن للتعديل أن ينطوي على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more