"الأمن بالبيان التالي باسم المجلس" - Translation from Arabic to French

    • en son nom la déclaration suivante
        
    Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6946e séance, tenue le 15 avril 2013, la question intitulée < < Paix et sécurité en Afrique > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6946 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 6975e séance, le 6 juin 2013, la question intitulée < < La situation en Somalie > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6975 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7289e séance, le 28 octobre 2014, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , sa Présidente a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 7289 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلت رئيسة مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6462e séance, le 22 décembre 2010, la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6462، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6279e séance, le 26 février 2010, la question intitulée < < La situation concernant l'Iraq > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 6279 التي عقدها مجلس الأمن في 26 شباط/فبراير 2010 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بالعراق``، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6302e séance, le 27 avril 2010, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 6302، التي عقدها مجلس الأمن في 27 نيسان/أبريل 2010 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ' ' المرأة والسلام والأمن`` ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5880e séance, le 29 avril 2008, la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5880 التي عقدها مجلس الأمن في 29 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 5898e séance, le 27 mai 2008, la question intitulée < < Protection des civils en période de conflit armé > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5898 التي عقدها مجلس الأمن في 27 أيار/مايو 2008، في سياق نظره في البند المعنون " حماية المدنيين في النزاعات المسلحة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5936e séance, le 17 juillet 2008, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5936 لمجلس الأمن، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2008، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والنزاع المسلح " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation à Chypre > > , à sa 5971e séance tenue le 4 septembre 2008, son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5971 المعقودة في 4 أيلول/سبتمبر 2008، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في قبرص " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 5834e séance, le 12 février 2008, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait, en son nom, la déclaration suivante : UN في الجلسة 5834 التي عقدها مجلس الأمن، في 12 شباط/فبراير 2008، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ' ' الأطفال والنـزاع المسلح``، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6178e séance, le 5 août 2009, la question intitulée < < Opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 6178 التي عقدها مجلس الأمن في 5 آب/أغسطس 2009 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5491e séance, le 19 juillet 2006, la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5491 التي عقدها مجلس الأمن في 19 تموز/يوليه 2006 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5494e séance, le 24 juillet 2006, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5494 التي عقدها مجلس الأمن في 24 تموز/يوليه 2006، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والصراع المسلح " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5505e séance, le 7 août 2006, la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5505 المعقودة في 7 آب/أغسطس 2006، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5708e séance, le 28 juin 2007, la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5708 المعقودة يوم 28 حزيران/يونيه 2007، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 6796e séance, le 29 juin 2012, la question intitulée < < Région de l'Afrique centrale > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6796 المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2012، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " منطقة أفريقيا الوسطى " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 6827e séance, le 31 août 2012, la question intitulée < < Rapports du Secrétaire général sur le Soudan > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6827، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2012، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 6852e séance, le 31 octobre 2012, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6852 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7249e séance, le 27 août 2014, la question intitulée < < La paix et la sécurité en Afrique > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 7249 المعقودة في 27 آب/أغسطس 2014، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more