"الأمن بجميع جوانبه" - Translation from Arabic to French

    • de sécurité sous tous leurs aspects
        
    • de sécurité sous tous ses aspects
        
    Objectif : Redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects UN الهدف: تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه
    Sept ans après que l'Assemblée générale a créé le Groupe de travail à composition non limitée sur la question, la Déclaration du Millénaire nous a appelé, en 2000, à < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > . UN فبعد سبع سنوات من إنشاء الجمعية العامة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، ناشدنا إعلان الألفية في عام 2000 تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    La Déclaration du Millénaire appelait à < < redoubler d'efforts pour réformer les politiques du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > . UN وقد دعا إعلان الألفية إلى أن تكثِّف الدول الأعضاء جهودها من أجل " إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " .
    Les chefs d'État et de gouvernement ont décidé, dans la Déclaration du Millénaire du 8 septembre 2000, de redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects. UN وقرر رؤساء دول العالم أو حكوماته، في إعلان الأمم المتحدة للألفية بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، أنه ينبغي تكثيف الجهود الرامية إلى إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    Le débat a aussi réaffirmé l'attachement des États Membres à l'objectif de parvenir à une réforme rapide et complète du Conseil de sécurité sous tous ses aspects. UN كذلك أكدت المناقشة على التزام الدول الأعضاء بهدف تحقيق إصلاح مبكر وشامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    Durant le débat et l'adoption de la Déclaration du Millénaire, notre délégation a contribué et apporté son soutien à ce document, dans lequel nos chefs d'État ou de gouvernement ont appelé à < < réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (résolution 55/2, par. 30). UN وخلال مناقشة واعتماد بيان الألفية شارك وفدي وأيّد تلك الوثيقة التي طالب فيها رؤساء دولنا وحكوماتنا " بإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30 ).
    Dans la Déclaration du Millénaire, tous les États ont décidé de redoubler d'efforts < < pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir résolution 55/2 de l'Assemblée générale, par. 30). UN 168 - وقررت كافة الدول، في إعلان الألفية، تكثيف جهودها " لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Les solutions intérimaires sont des solutions de fortune, donc de mauvaises solutions qui vont à l'encontre de la volonté exprimée par nos chefs d'État et de gouvernement dans la Déclaration du Millénaire : < < pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > . UN وهذه الحلول تناقض ما ورد في إعلان الألفية من رغبة رؤساء دولنا وحكوماتنا في: " إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " .
    Deuxièmement, les dirigeants mondiaux ont résolu, au Sommet du Millénaire, en 2000, < < de redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (résolution 55/2, par. 30), déclarant ainsi leur intention politique d'obtenir des résultats. UN ثانيا، صمم زعماء العالم في مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 على " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30)، وبذلك أعلنوا عزمهم السياسي على بلوغ النتائج.
    Dans la Déclaration du Millénaire qu'ils ont adoptée le 8 septembre 2000, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé de < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، في جملة أمور، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، المرفق، الفقرة 30).
    Le 8 septembre 2000, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté la Déclaration du Millénaire par laquelle ils ont notamment décidé de < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، أصدر رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه أمورا منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Le 8 septembre 2000, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté la Déclaration du Millénaire par laquelle ils ont notamment décidé de < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Le 8 septembre 2000, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté une Déclaration du Millénaire par laquelle ils ont notamment décidé de < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 5 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، أصدر رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه أمورا منها تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Le 8 septembre 2000, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté la Déclaration du Millénaire par laquelle ils ont notamment décidé de < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Dans la Déclaration du Millénaire, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé, s'agissant des délibérations relatives à la réforme du Conseil de sécurité, de redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة للألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، فيما يتعلق بالمداولات الجارية بشأن إصلاح مجلس الأمن، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Dans la Déclaration du Millénaire, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé, s'agissant des délibérations relatives à la réforme du Conseil de sécurité, de redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة للألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، فيما يتعلق بالمداولات الجارية بشأن إصلاح مجلس الأمن، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Dans la Déclaration du Millénaire, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé, s'agissant des délibérations relatives à la réforme du Conseil de sécurité, de redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، بالنسبة للمداولات الجارية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، المرفق، الفقرة 30).
    Dans la Déclaration du Millénaire, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé, s'agissant des délibérations relatives à la réforme du Conseil de sécurité, de < < redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects > > (voir le paragraphe 30 de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، بالنسبة للمداولات الجارية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، المرفق، الفقرة 30).
    Ayant à l'esprit la Déclaration du Millénaire adoptée le 8 septembre 2000 par les chefs d'État et de gouvernement des États Membres de l'Organisation des Nations Unies2, déclaration dans laquelle ils ont notamment résolu de redoubler d'efforts pour réformer les procédures du Conseil de sécurité sous tous leurs aspects : UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2000 الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات() وأعربوا فيه عن تصميمهم، فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، على تكثيف جهودهم لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه:
    L'objectif d'une réforme exhaustive du Conseil de sécurité sous tous ses aspects, est de rendre le Conseil plus démocratique, inclusif, représentatif, transparent, efficace et responsable. UN يتمثل الهدف المتوخى في إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه يفضي إلى مجلس يتسم بالمزيد من الديمقراطية والشمولية والتمثيل العادل والشفافية والفعالية والمساءلة.
    L'objectif d'une réforme exhaustive du Conseil de sécurité sous tous ses aspects, est de rendre le Conseil plus démocratique, inclusif, représentatif, transparent, efficace et responsable. UN يتمثل الهدف المتوخى في إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه يفضي إلى مجلس يتسم بالمزيد من الديمقراطية والشمولية والتمثيل العادل والشفافية والفعالية والمساءلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more