"الأمن في مذكرة" - Translation from Arabic to French

    • de sécurité sont exposées dans un mémorandum
        
    • sécurité et énoncées dans la note
        
    • de sécurité figurent dans un mémorandum
        
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/56/372-S/2001/881. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/56/372-S/2001/881.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/64/808-S/2010/298. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة الأمين العام الصادرة تحت الرمز A/64/808-S/2010/298.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/64/899-S/2010/442. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/899-S/2010/442.
    Conformément aux dispositions convenues par les membres du Conseil de sécurité et énoncées dans la note du Président datée du 12 juin 1997 (S/1997/451), la présente évaluation a été préparée sous la responsabilité du Président du Conseil de sécurité pour le mois de février 2000, M. Arnoldo Listr, Représentant permanent de la République argentine, et couvre les activités du Conseil pendant ce mois-là. UN بناء على الاتفاق الذي توصل إليه أعضاء مجلس الأمن في مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451)، أعد هذا التقييم على مسؤولية رئيس المجلس لشهر شباط/فبراير 2000، السفير أرنولدو ليستريه، الممثل الدائم لجمهورية الأرجنتين، ويغطي أنشطة المجلس خلال ذلك الشهر.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/64/808-S/2010/298). UN ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/808-S/2010/298.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/66/766-S/2012/211. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/66/766-S/2012/211.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/59/683-S/2005/51. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة الأمين العام الصادرة تحت الرمز A/59/683-S/2005/51.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général (A/69/230-S/2011/520). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة للأمين العام (A/69/230-S/2014/520). السِّــيَـر الذاتية
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/63/186-S/2008/502. UN 4 - ويرد تشكيل هيئة المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام (A/63/186-S/2008/502).
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/66/182-S/2011/452. UN 4 - ويرد تشكيل هيئة المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام (A/66/182-S/2011/452).
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/57/305-S/2002/925. Le curriculum vitae des candidats figure dans le document A/57/307-S/2002/927. UN 4 - ويرد تشكيل هيئة المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام (A/57/305-S/2002/925) وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/57/307-S/2002/927. قائمة المرشحين الذين سمتهم المجموعات الوطنية
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/60/186-S/2005/446. Les curriculum vitæ des candidats figurent dans le document A/60/188-S/2005/448. UN 4 - ويرد تشكيل هيئة المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام صدرت تحت الرمز (A/60/186-S/2005/446) وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/60/188-S/2005/448.
    Conformément aux dispositions convenues par les membres du Conseil de sécurité et énoncées dans la note du Président datée du 12 juin 1997 (S/1997/451), la présente évaluation a été préparée sous la responsabilité du Président du Conseil de sécurité pour le mois de février 2000, M. Arnoldo Listre, Représentant permanent de la République argentine, et couvre les activités du Conseil pendant ce mois-là. UN بناء على الاتفاق الذي توصل إليه أعضاء مجلس الأمن في مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451)، أعد هذا التقييم على مسؤولية رئيس المجلس لشهر شباط/فبراير 2000، السفير أرنولدو ليستريه، الممثل الدائم لجمهورية الأرجنتين، ويغطي أنشطة المجلس خلال ذلك الشهر.
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/63/186-S/2008/502). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة أعدها الأمين العام (A/63/186-S/2008/502).
    La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/57/305-S/2002/925). UN ويرد تشكيل المحكمة، وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة أعدها الأمين العام (A/57/305-S/2002/925).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more