"الأمن لهذا الشهر" - Translation from Arabic to French

    • de sécurité pour ce mois
        
    • de sécurité pour le mois en cours
        
    • de sécurité pour ce mois-ci
        
    • de sécurité pour le mois de novembre
        
    • de sécurité ce mois-ci
        
    Je salue également la présence parmi nous de l'Ambassadeur Mark Lyall Grant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, qui assume la présence du Conseil de sécurité pour ce mois. UN وأود أيضا أن أشمل بالترحيب الخاص السفير السير مارك لايل غرانت ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بصفته رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر.
    M. Mavroyiannis (Chypre) (parle en anglais) : Je voudrais remercier l'Ambassadeur Natalegawa, Représentant permanent de l'Indonésie et Président du Conseil de sécurité pour ce mois, de la présentation qu'il a faite hier matin du rapport du Conseil (A/62/2). UN السيد مفرويانيس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): أشكر السفير ناتاليغوا، الممثل الدائم لإندونيسيا ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر على عرضه صباح أمس لتقرير المجلس (A/62/2).
    M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Nous félicitons chaleureusement la délégation du Royaume-Uni de son accession à la présidence du Conseil de sécurité pour ce mois et vous souhaitons la bienvenue, Monsieur le Président, en votre qualité de Sous-Secrétaire d'État parlementaire aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. UN السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): نهنئ بحرارة وفد المملكة المتحدة على توليه رئاسة مجلس الأمن لهذا الشهر. ونرحب بكم، سيدي، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة.
    S'agissant du rapport du Conseil à l'Assemblée, je sais gré de sa communication au Représentant permanent de l'Autriche, qui préside le Conseil de sécurité pour le mois en cours. UN وفيما يخص تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية، فأنا ممتن للعرض الذي قدمه الممثل الدائم للنمسا بصفته رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر.
    Je remercie le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, l'Ambassadeur Andrey Denisov, Représentant permanent de la Fédération de Russie, de sa présentation claire du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale (A/60/2), dans lequel il constate, une fois de plus, un accroissement continu de la quantité et de l'ampleur des activités du Conseil au cours de l'année écoulée. UN وأود أن أتقدم بالشكر والتقدير إلى رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر السفير أندريه دنيسوف، الممثل الدائم للاتحاد الروسي، على العرض الواضح لتقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة، والذي أكد فيه أن السنة الماضية جاءت مجددا ضمن التوجه الملحوظ نحو الزيادة المتواصلة في حجم ونطاق أنشطة المجلس.
    M. Ayebare (Ouganda) (parle en anglais) : Je souhaite commencer par vous féliciter, Monsieur le Président, ainsi que la délégation britannique, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois en cours. UN السيد أييبار (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ كلمتي بتهنئتكم، ووفد المملكة المتحدة على توليكم رئاسة مجلس الأمن لهذا الشهر.
    Nous voudrions également remercier le Représentant permanent du Royaume-Uni, Président du Conseil de sécurité pour le mois en cours, d'avoir présenté le rapport du Conseil de sécurité (A/65/2) à l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر على عرض تقرير المجلس (A/65/2) إلى الجمعية العامة.
    M. Almansoor (Bahreïn) (parle en arabe) : Je voudrais tout d'abord remercier sincèrement S. E. le Représentant permanent du Royaume-Uni, l'Ambassadeur Sir Mark Lyall Grant, Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, de son exposé détaillé sur le rapport annuel du Conseil de sécurité publié sous la cote A/65/2, que nous examinons au titre du paragraphe 1 de l'Article 15 de la Charte des Nations Unies. UN السيد المنصور (البحرين): يطيب لي في مستهل حديثي أن أتقدم بالشكر والتقدير إلى سعادة السفير مارك ليال غرانت، المندوب الدائم للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر على عرضه الوافي لتقرير مجلس الأمن السنوي الوارد في الوثيقة A/65/2 والذي يأتي النظر فيه بموجب الفقرة الأولى من المادة الخامسة عشرة من ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more