Ressources humaines : composante 1 (sécurité et protection des civils) | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن وحماية المدنيين |
Ressources humaines : composante 1 (sécurité et protection des civils) | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن وحماية المدنيين |
Ressources humaines : composante 1 (sécurité et protection des civils) | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن وحماية المدنيين |
Comme l'indique le rapport, les premières priorités sont la sécurité et la protection des civils. | UN | وكما هو مشار إليه في التقرير، تتمثل أولى أولويات البعثة في كفالة الأمن وحماية المدنيين. |
Le HCR s'est activement employé, en collaboration avec la Turquie et la Jordanie, à empêcher des groupes armés de procéder à des recrutements dans les camps de réfugiés et demeure fermement attaché à la sécurité et la protection des civils. | UN | وأكد أن المفوضية تثابر على العمل مع تركيا والأردن لمكافحة ارتكاب الجرائم ومنع التجنيد الذي تقوم به الجماعات المسلحة داخل مخيمات اللاجئين السوريين، وأكد التزامها القاطع بكفالة الأمن وحماية المدنيين. |
Des groupes de lutte contre la violence sexiste ont été créés dans les postes de police et de gendarmerie des régions de Conakry et de Kindia ainsi qu'au sein du Ministère de la défense et du Ministère de la sécurité et de la protection civile. | UN | وأنشئت وحدات للتعامل مع العنف الجنساني كائنة في مراكز الشرطة والدرك في منطقتي كوناكري وكينديا، وفي وزارة الدفاع ووزارة شؤون الأمن وحماية المدنيين. |
Ressources humaines : composante 1, sécurité et protection des civils | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر الأول: الأمن وحماية المدنيين |
C. sécurité et protection des civils et des droits de l'homme | UN | جيم - الأمن وحماية المدنيين وحقوق الإنسان |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين |
sécurité et protection des civils | UN | الأمن وحماية المدنيين |
Avec l'arrivée de la saison des pluies, la Mission a commencé à mettre en œuvre son plan de déploiement pour la saison des pluies afin d'assurer la sécurité et la protection des civils malgré la réduction de sa mobilité. | UN | ومع قدوم الأمطار الموسمية، بدأت البعثة في تنفيذ خطتها للانتشار في موسم الأمطار، وذلك للتمكن من توفير الأمن وحماية المدنيين على الرغم من نقص القدرة على الحركة. |
Organisation de 6 interviews sur les domaines des activités de maintien de la paix en mutation, notamment la déontologie et la discipline, le personnel militaire, la police, l'état de droit, la réforme du secteur de la sécurité et la protection des civils | UN | تنظيم 6 مقابلات إعلامية عن المجالات الناشئة في أنشطة حفظ السلام، بما يشمل السلوك والانضباط والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وسيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن وحماية المدنيين |
:: Organisation de 6 interviews sur les domaines des activités de maintien de la paix en mutation, notamment la déontologie et la discipline, le personnel militaire, la police, l'état de droit, la réforme du secteur de la sécurité et la protection des civils | UN | :: تنظيم 6 مقابلات إعلامية عن المجالات الناشئة في أنشطة حفظ السلام، بما فيها السلوك والانضباط والعسكريين وأفراد الشرطة وسيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن وحماية المدنيين |