Dés qu'il me paie, je réglerais les choses avec ces deux oiseaux. | Open Subtitles | بمجرد أن يدفع سوف أسوي الأمور مع هذين الأحمقين |
Je suis venu pensant avoir une chance d'arranger les choses avec ma sœur, mais au lieu de ça, elle m'a fait arrêter. | Open Subtitles | لتحسين الأمور مع شقيقتي لكن عِوضاً عن ذلك، إعتقلتني |
C'est bien plus simple de partir en sachant que les choses avec Natalie et Olivia sont résolues. | Open Subtitles | ومن أسهل كثيرا مما معرفة أن الأمور مع عازمون ناتالي وأوليفيا. |
Mon Représentant personnel continuera à s'entretenir de ces questions avec le Gouvernement et à apporter le soutien des Nations Unies en vue de la réalisation de cet objectif. | UN | وسيواصل ممثلي الشخصي مناقشة هذه الأمور مع الحكومة وتقديم دعم الأمم المتحدة لتحقيق هذا الهدف. |
Bonnie, comment ça se passe avec ton copain ? | Open Subtitles | بوني، كيف تسير الأمور مع صديقها الخاص بك؟ |
Bien sûr. Okay... Comme ça s'est passé avec ce gars ? | Open Subtitles | بالطبع، حسناً، كيف سارت الأمور مع ذلك الرجل ؟ |
Si tu sais tout ça, pourquoi tu ne peux pas régler les choses avec Justin ? | Open Subtitles | طالما تعرفين كل هذا لماذا لم تنجح الأمور مع جستن؟ |
Et je parle certainement pas de ces choses avec ma fille de 18 ans. | Open Subtitles | وأنا بكل تأكيد لا أناقش هذه الأمور مع ابتني ذات الـ18 عاما |
C'est un peu dur de faire les choses avec tout ce bruit. | Open Subtitles | وسوف أكتشفها من الصعب قليلاً إنجاز الأمور مع كل الضجيج |
Je pense, qu'avant de faire quoi que ce soit, tu as besoin d'arranger les choses avec ton père. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قبل أن نقوم بشيءٍ آخر، يجب أن تصلح الأمور مع أبيكَ. |
Non, je ne vais pas laisser Wade interrompre encore les choses avec Carter. | Open Subtitles | اوه وايد؟ لالا لن أترك وايد يقاطع الأمور مع كارتر مجدداً |
Il s'agit donc de ça. J'ai réglé les choses avec mon oncle. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما هو عليه الأمر لقد صححت الأمور مع عمي |
Lana m'a dit que tu avais arrangé les choses avec la DASS. | Open Subtitles | قالت لي لانا إنك سويت الأمور مع خدمة رعاية الأطفال |
Et je devrais essayer de régler les choses avec Simon. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك أحاول أن أصلح الأمور مع سيمون، امي، أرجوك |
Je croyais que nous avions décidé de ne pas parler de ce genre de choses avec les autres élèves. | Open Subtitles | أظننا قررنا ألا نناقش هذه الأمور مع الطلبة الآخرين |
Nous ne devrions peut-être pas précipiter les choses avec les nouveaux voisins. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن نعجل الأمور مع الجيران الجدد |
Vous arrivez en ville avec comme excuse que vous vous voulez arranger les choses avec votre fille. | Open Subtitles | تأتي للبلدة بحجـة إصلاح الأمور مع إبنتـك |
Nous ne techniquement discuter de ces questions avec les autres factions. | Open Subtitles | تقنيّا نحن لا نناقش مثل هذه الأمور مع الفصائل الأُخرى |
Comment ça se passe avec ta prostitué tu t'es retrouvé mêlé à quoi ? | Open Subtitles | كيف هي الأمور مع عاهرك ذاك الذي تورطت معه |
Écoutes, je n'aime pas non plus la façon dont ca s'est passé avec april mais c'est fini, d'accord ? | Open Subtitles | اسمع، أنا لست سعيداً بما آلت إليه الأمور مع أبريل ولكنها رحلت، حسناً؟ |
Je vais devoir parler de ça avec les garçons toute la semaine. | Open Subtitles | هيا, علي التحدث عن هذه الأمور مع الشباب طوال الأسبوع |
Vous croyez que j'ai imaginé cette histoire avec le jardinier ? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تتخيلين كل هذه الأمور مع البستانيّ |
Marty, tu dois régler cette merde avec Carlson. | Open Subtitles | أجل، (مارتي)، عليك إصلاح الأمور مع (كارلسون). |
Vous n'allez peut-être pas me croire, mais les choses ont empiré. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، ساءت الأمور مع ذلك الصبيّ |
Tu dois te réconcilier avec ta mère. | Open Subtitles | عليك أن تصحح الأمور مع والدتك لأنك طالما ستبقيها بعيدة |