"الأمين العام أن يقدم إليها" - Translation from Arabic to French

    • le Secrétaire général de lui rendre compte
        
    • le Secrétaire général de lui présenter
        
    • le Secrétaire général de lui soumettre
        
    • le Secrétaire général de lui faire rapport
        
    • le Secrétaire général de présenter
        
    • le Secrétaire général de lui communiquer
        
    • Secrétaire général de présenter à
        
    • Secrétaire général de lui présenter un
        
    Elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de cette résolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار، في دورتها الثانية والخمسين.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la résolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la résolution. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين.
    L'Assemblée a par ailleurs prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وكذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، في دورتها التاسعة واﻷربعين، عن تنفيذ هذا القرار.
    La SousCommission a également prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-troisième session, une note sur la question. UN وطلبت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يقدم إليها مذكرة عن هذا الموضوع في دورتها المقبلة.
    Le Comité prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur les résultats du Comité exécutif. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن أداء اللجنة التنفيذية.
    Enfin, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-quatrième session de l'application de la résolution. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la résolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application des deux résolutions à sa soixante-quatrième session. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ كلا القرارين.
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la résolution 56/110. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/110.
    L'Assemblée a prié également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la présente résolution. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    21. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur les mesures qui auront été prises pour appliquer la présente résolution; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-deuxième session. UN ورجت اللجنة أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    Au paragraphe 11 de la même résolution, l’Assemblée a prié également le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-troisième session un rapport sur la suite donnée à ladite résolution. UN كما طلبت الجمعية في الفقرة ١١ من القرار نفسه إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L’Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de cette résolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في الدورة الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L’Assemblée a aussi prié le Secrétaire général de lui présenter à ses sessions ultérieures des rapports sur l’état des ratifications des Pactes et du Protocole facultatif. UN كذلك طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    Dans la même résolution, la Commission a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquantesixième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    84. Dans sa résolution 2000/9, la Commission a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquanteseptième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN 84- ورجت اللجنة، في قرارها 2000/9، من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La SousCommission a également décidé de prier le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquantetroisième session, une note sur la question. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا فيما يتصل بهذا الموضوع.
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquanteneuvième session, sur l'application de cette résolution. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur la question à sa soixante-cinquième session (par. 27). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن هذه المسألة.
    Dans sa résolution 67/67, l'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée à sa soixante-neuvième session un rapport sur les activités menées au titre du Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement. UN ٤ - وفي القرار 67/67، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الدورة التاسعة والستين تقريراً عن تنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 63/191 par laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa soixante-quatrième session, des informations à jour sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran. UN مقدمة 1 - يُقدَّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 63/191 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريراً مستكملاً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    1. Dans sa résolution 2000/80, la Commission des droits de l'homme a demandé au Secrétaire général de présenter à la Commission un rapport annuel sur la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN أولا - مقدمة 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/80 من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more