"الأمين العام المتعلقة بتنظيم" - Translation from Arabic to French

    • du Secrétaire général sur l'organisation
        
    • du Secrétaire général concernant l'organisation
        
    • du Secrétaire général relative à l'
        
    Le mandat du Bureau des opérations résulte de la résolution 47/71 de l'Assemblée générale, ses attributions étant définies dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du DOMP ST/SGB/2010/1. UN 87 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب العمليات في قرارها 47/71. وحُددت المهام الوظيفية للمكتب في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة عمليات حفظ السلام (ST/SGB/2010/1).
    Les responsabilités de la Division des services administratifs sont énoncées dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation des Nations Unies à Nairobi (ST/SGB/2000/13). UN وترد مسؤوليات شعبة الخدمات الإدارية في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (ST/SGB/2000/13).
    Modification apportée à la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Secrétariat de l'ONU (ST/SGB/1997/5) UN تعديل على نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة (ST/SGB/1997/5)
    Le Président appelle l'attention sur le mémorandum du Secrétaire général concernant l'organisation de la soixante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. (A/BUR/64/1 et Corr. 1). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/64/1 و Corr.1)
    Le Président appelle l'attention sur le mémorandum du Secrétaire général concernant l'organisation de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. (A/BUR/65/1). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/65/1).
    1.43 Le Secrétaire général adjoint et Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève remplit les fonctions décrites dans la circulaire du Secrétaire général relative à l'organisation de l'Office (ST/SGB/2000/4). UN 1-43 ويضطلع وكيل الأمين العام، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بمهام المكتب على النحو المبين في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف (ST/SGB/2000/4).
    Ses fonctions sont énoncées dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département des opérations de maintien de la paix (ST/SGB/2010/1). UN وحُددت المهام الوظيفية للمكتب في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة عمليات حفظ السلام (ST/SGB/2010/1).
    Les attributions de la Division sont énoncées dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département de l'appui aux missions (ST/SGB/2010/2). UN وتَرِد مهام الشعبة في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة الدعم الميداني (ST/SGB/2010/2).
    Ses attributions sont énoncées dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département des opérations de maintien de la paix (ST/SGB/2010/1). UN وحُددت المهام الوظيفية للمكتب في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة عمليات حفظ السلام (ST/SGB/2010/1).
    Le mandat de la Division du soutien logistique a été établi dans la résolution 56/241 de l'Assemblée générale et ses fonctions sont définies dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département de l'appui aux missions (ST/SGB/2010/2). UN 271 - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 56/241، ولاية شعبة الدعم اللوجستي. وترد مهام الشعبة في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة الدعم الميداني (ST/SGB/2010/2).
    Le mandat de la Division de l'informatique et des communications découle de la résolution 61/279 de l'Assemblée générale, ses attributions étant définies dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département de l'appui aux missions (ST/SGB/2010/2). UN 287 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بموجب قرارها 61/279. وترد مهام الشعبة في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة الدعم الميداني (ST/SGB/2010/2).
    Le mandat du Bureau des affaires militaires a été défini par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/279, ses attributions étant définies dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département des opérations de maintien de la paix (ST/SGB/2010/1). UN 95 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب العمليات بموجب قرارها 61/279. وحُددت مهام المكتب ومسؤولياته في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة عمليات حفظ السلام (ST/SGB/2010/1).
    Le mandat de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation a été établi par la résolution 61/279 de l'Assemblée générale, ses attributions étant définies dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département des opérations de maintien de la paix (ST/SGB/2010/1). UN 141 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة السياسات والتقييم والتدريب بموجب قرارها 61/279. وحُددت المهام الوظيفية للشعبة في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة عمليات حفظ السلام (ST/SGB/2010/1).
    1.35 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation de l'Office des Nations Unies à Vienne (ST/SGB/1998/16). UN 1-35 يرد بيان مجمل لمهام مكتب المدير العام في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم مكتب الأمم المتحدة في فيينا (ST/SGB/1998/16).
    La circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département des affaires de désarmement (ST/SGB/1998/10), quatre ans après sa publication, est actuellement révisée pour tenir compte notamment de cette modification. UN ويجري تنقيح نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة شؤون نـزع السلاح (ST/SGB/1998/10)، بعد انقضاء أربعة أعوام على صدورها، لبيان هذا التغيير وغيره.
    Le mandat de la Division de l'informatique et des communications résulte de la résolution 61/279 de l'Assemblée générale, ses attributions étant définies dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du DAM (ST/SGB/2010/2). UN 284 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بقرارها 61/279. وترد مهام الشعبة في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة الدعم الميداني (ST/SGB/2010/2).
    Le Comité consultatif note également que les bulletins du Secrétaire général sur l'organisation du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et du Département des affaires politiques définissent mieux les attributions des uns et des autres (voir ST/SGB/2010/1, ST/SGB/2010/2 et ST/SGB/2009/13). UN 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أنه تم تحديث نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية من أجل زيادة تحديد المسؤوليات الأساسية (انظر ST/SGB/2010/1، ST/SGB/2010/2، و ST/SGB/2010/13).
    Le Président appelle l'attention sur le mémorandum du Secrétaire général concernant l'organisation de la soixante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour (A/BUR/66/1). UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة العادية السادسة والستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/66/1).
    1.40 Le Secrétaire général adjoint et Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève remplit les fonctions décrites dans la circulaire du Secrétaire général relative à l'organisation de l'Office (ST/SGB/2000/4). UN 1-40 ويضطلع وكيل الأمين العام، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بمهام المكتب على النحو المبين في نشرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف (ST/SGB/2000/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more