Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشرديـن داخلياً، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, présenté en application | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, présenté conformément | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, présenté en application | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دِنغ |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دِنغ |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, présenté conformément | UN | النـزوح الجماعي والمشرَّدون تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ، |
Rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
À l'invitation du Gouvernement, le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, a effectué une mission officielle aux Philippines, du 6 au 14 novembre 2002. | UN | بناء على دعوة من حكومة الفلبين، قام السيد فرانسيس م. دينغ، ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشرَّدين داخلياً، بزيارة رسمية لهذا البلد في الفترة من 6 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La Commission sera saisie du rapport du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/2000/83 et Add.1 à 3). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا E/CN.4/2000/83) و(Add.1-3. |
À l'invitation du Gouvernement ougandais, le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, a effectué une visite officielle en Ouganda, du 10 au 16 août 2003. | UN | موجز بناء على دعوة حكومة أوغندا، قام ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ، بزيارة رسمية لأوغندا في الفترة من 10 إلى 16 آب/أغسطس 2003. |
À l'invitation du Gouvernement, le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, a effectué une mission officielle au Mexique, du 18 au 28 août 2002. | UN | بناء على دعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ، بزيارة رسمية إلى المكسيك خلال الفترة الواقعة بين 18 و28 آب/أغسطس 2002. |
Il a d'ailleurs adressé une < < invitation ouverte > > aux mécanismes des procédures spéciales de l'ONU à se rendre au Mexique, et c'est dans le cadre de cette invitation que le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées a effectué sa visite. | UN | وبالفعل، قدمت إلى آليات الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة " دعوة مفتوحة " لزيارة البلد، وتمت زيارة ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً في هذا السياق. |
Le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, Francis M. Deng, s'est rendu en visite officielle en Indonésie du 24 au 29 septembre 2001. | UN | وقد قام ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ، ببعثة رسمية إلى إندونيسيا في الفترة من 24 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2001. |
À l'invitation du Gouvernement turc, le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng, a effectué une mission en Turquie du 27 au 31 mai 2002. | UN | ملخص بناء على دعوة من حكومة تركيا، اضطلع ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً ببعثة إلى هذا البلد في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir cijoint les observations de mon gouvernement sur le rapport de M. Francis Deng, Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, concernant la visite qu'il a effectuée en Turquie (E/CN.4/2003/86/Add.2). | UN | أتشرف بأن أحيل بهذا ملاحظات حكومتي عن تقرير السيد فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، عن زيارته إلى تركيا (E/CN.4/2003/86/Add.2). |
161. Dans sa résolution 1998/50, la Commission a décidé de reconduire pour trois années supplémentaires le mandat du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng (Soudan). | UN | 161- قررت اللجنة، في قرارها 1998/50، تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ (السودان) لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
To this end, international agencies and the office of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons should hold discussions with the donor community. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرض يجب أن يجري كل من الوكالات الدولية ومكتب ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً مناقشات مع مجتمع المانحين. |