Le 21 octobre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation en Somalie. | UN | في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (S/2009/132) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/132) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (S/2009/373) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/373) |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في ابخازيا، جورجيا |
Nous remercions le Secrétaire général d'avoir donné suite à notre requête en nommant le Secrétaire général adjoint, M. Jonah, comme son Envoyé spécial pour le Burundi. Nous attendons avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation au Burundi, faisant suite à la mission de M. Jonah. | UN | ونحن نشكر اﻷمين العام لمتابعته لطلبنا بتعيين وكيل اﻷمين العام السيد جوناه مبعوثا خاصا له في بوروندي وننتظر باهتمام تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في بوروندي كمتابعة لبعثة السيد جوناه. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (S/2001/963) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2001/963) |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en Somalie (S/2004/804). | UN | وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2004/804). |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie), présenté en application de la résolution 1839 (2008) du Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا، عملا بقرار مجلس الأمن 1839 (2008) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie), présenté en application de la résolution 1839 (2008) du Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا عملا بقرار مجلس الأمن 1839 (2008) |
:: Rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) présenté en application de la résolution 1839 (2008) (S/2009/69 et Corr.1) | UN | :: تقرير الأمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1839 (2008) (S/2009/69 و Corr.1) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales (S/2009/135) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين (S/2009/135) |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
RAPPORT DU Secrétaire général concernant la situation en ABKHAZIE (GÉORGIE) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 4 septembre 1997 (S/1997/686 et Add.1), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكســتان المــؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ S/1997/686) و (Add.1، |
Le 19 novembre, les membres du Conseil ont tenu un débat sur le rapport du Secrétaire général sur la situation au Sahara occidental. | UN | أجرى أعضاء المجلس محادثات في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر حول تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصحراء الغربية. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation à Abyei (S/2012/722) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2012/722) |
Rappelant l'importance des efforts consacrés par le Secrétaire général à la situation en Amérique centrale ainsi que la contribution continue de l'Organisation des Nations Unies à la coopération économique en faveur de la région, | UN | وإذ تشير إلى أهمية الجهود التي يبذلها اﻷمين العام بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، والمشاركة المستمرة لﻷمم المتحدة في مجال التعاون الاقتصادي في المنطقة، |
Après avoir entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation dans le pays, les membres du Conseil se sont engagés à continuer d'apporter leur soutien à la République du Soudan du Sud. | UN | وبعد إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في البلد، تعهد أعضاء المجلس بمواصلة تقديم الدعم لجمهورية جنوب السودان. |