"الأمين العام بشأن تنظيم" - Translation from Arabic to French

    • du Secrétaire général sur l'organisation
        
    • Secrétaire général sur l'organisation de
        
    • du Secrétaire général relative à l'
        
    • Secrétaire général sur l'organisation des
        
    • Secrétaire général concernant l'organisation
        
    Note du Secrétaire général sur l'organisation du secrétariat de coordination UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم أمانة التنسيق
    Note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Dialogue de haut niveau UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى
    07. Mémoire du Secrétaire général sur l'organisation de la session, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions UN 7 - مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    8) Mémoire du Secrétaire général sur l'organisation de la session, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع بنوده
    8) Mémoire du Secrétaire général sur l'organisation de la session, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions UN )٨( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع بنوده
    Mais cette nouvelle donne n'avait pas été consacrée dans les circulaires du Secrétaire général sur l'organisation ni du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, ni des services de conférence des autres centres de conférence. UN غير أن نشرات الأمين العام بشأن تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وخدمات المؤتمرات في مراكز عمل أخرى لا تعكس هذه الحقيقة.
    Enfin, la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Département lui attribue elle aussi de nouvelles activités sans le décharger d'activités existantes. UN وأخيرا، فإن التنقيحات المقترح إدخالها على نشرة الأمين العام بشأن تنظيم الإدارة تُضيف أيضا أنشطة إلى عبء عملها بدون أن تُطرح منها الأنشطة القائمة.
    Des dispositions harmonisées portant amendement des circulaires du Secrétaire général sur l'organisation des trois offices viendront délimiter et consacrer la double responsabilité du Secrétaire général adjoint et les responsabilités respectives des trois directeurs généraux en matière de gestion des conférences. UN وستوضع تعديلات لنشرات الأمين العام بشأن تنظيم المكاتب الثلاثة لتحديد وتدوين المسؤولية الثنائية لوكيل الأمين العام والمديرين العامين المعنيين عن عمليات إدارة المؤتمرات.
    Note du Secrétaire général sur l'organisation du secrétariat de coordination (A/AC.257/4). UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم أمانة التنسيق (A/AC.257/4)
    14. À sa première session, la CNUDCI a examiné une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux et les méthodes de travail (A/CN.9/6). UN 14- وفي دورتها الأولى، نظرت اللجنة في مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم وطرائق عملها (A/CN.9/6).
    Note du Secrétaire général sur l'organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement (A/68/162) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية (A/68/162)
    Ses attributions sont décrites dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation de l'Office des Nations Unies à Nairobi (ST/SGB/2009/3). UN ويرد بيان المسؤوليات المنوطة بالمكتب في نشرة الأمين العام بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (ST/SGB/2009/3).
    À sa demande, le Comité a obtenu la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation du Bureau des Nations Unies sur les partenariats (ST/SGB/2009/14). UN ولدى الاستفسار، زُودت اللجنة بنشرة الأمين العام بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة للشراكات (ST/SGB/2009/14).
    Les responsabilités de la Division des services administratifs sont énoncées dans la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation des Nations Unies à Nairobi (ST/SGB/2009/3). UN ويرد بيان المسؤوليات المنوطة بالمكتب في نشرة الأمين العام بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (ST/SGB/2009/3).
    Annexes Annexe 1 : Organigramme officiel d'ONU-Habitat (À insérer une fois finalisé par la circulaire du Secrétaire général sur l'organisation d'ONU-Habitat) UN (تُدرَج عند وضع صيغتها النهائية من خلال نشرة الأمين العام بشأن تنظيم موئل الأمم المتحدة)
    7) Mémoire du Secrétaire général sur l'organisation de la session, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions UN )٧( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع بنوده
    7) Mémoire du Secrétaire général sur l'organisation de la session, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions UN )٧( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع بنوده
    9. Le PRÉSIDENT note que le Bureau de l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations du Secrétaire général sur l'organisation de la cinquantième session et des futures sessions de l'Assemblée (A/BUR/50/1). UN ٩ - الرئيس: لاحظ أن مكتب الجمعية العامة قد أيد توصيات اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة الخمسين ودورات الجمعية العامة المقبلة )A/BUR/50/1(.
    L'Administration a indiqué que cette évaluation de la gestion avait notamment débouché sur l'élaboration d'un projet de circulaire du Secrétaire général relative à l'organisation du Département. UN وذكرت الإدارة أن إحدى النتائج المتوخاة من هذا الاستعراض هو نشرة مقترحة يصدرها الأمين العام بشأن تنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن.
    1. Le Président appelle l'attention sur le mémorandum du Secrétaire général concernant l'organisation de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour (A/BUR/62/1). UN 1 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الثانية والستين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود (A/BUR/62/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more