À la demande de l'Assemblée générale, le rapport du Secrétaire général sur la question tiendra compte des conclusions du BSCI et formulera des recommandations. | UN | وسيراعي تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة استنتاجات المكتب ويقدم توصيات، على غرار ما طلبته الجمعية العامة. |
Il a également présenté les recommandations du Secrétaire général sur la question. | UN | وقدم أيضا توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
Il a également présenté les recommandations du Secrétaire général sur la question. | UN | وقدم أيضا توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
Le rapport du Secrétaire général sur cette question sera présenté à l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session. | UN | وسيُقدم تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
À cet égard, nous pensons que le rapport du Secrétaire général sur cette question mérite un examen constructif. | UN | وفي ذلك الصدد، نعتقد أن تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة يستحق تقييما إيجابيا. |
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | وإننا نتطلع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
Il a également appuyé la déclaration du Secrétaire général sur la question. | UN | كما أيد المجلس في بيانه البيان الذي أصدره الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
Il a aidé à l'élaboration du rapport du Secrétaire général sur la question en mettant en évidence les relations d'interdépendance entre la gestion durable des forêts, l'emploi et le développement rural. | UN | وساهمت أمانة المنتدى في إعداد تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة من خلال إبراز أوجه الترابط بين الإدارة المستدامة للغابات، والعمالة، والتنمية الريفية. |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة()، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة()، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question (A/HRC/12/30), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/HRC/12/30)، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question (A/HRC/12/30), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/HRC/12/30)، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة()، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question (A/HRC/9/2), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/HRC/9/2)، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question (A/HRC/9/2), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/HRC/9/2)، |
Nous attendons avec intérêt de recevoir les propositions plus détaillées du Secrétaire général sur cette question essentielle. | UN | ونتطلع إلى تلقي مقترحات أكثر تفصيلا من الأمين العام بشأن هذه المسألة الهامة. |
Le rapport du Secrétaire général sur cette question sera repris dans le rapport que le Secrétaire général présentera au titre du point 4 a). | UN | وسيدمج تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة في تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند الفرعي 4 (أ). |
Accueillant avec satisfaction les rapports du Secrétaire général sur cette question (E/CN.4/2006/30, A/HRC/4/58, A/HRC/7/45 et A/HRC/10/36), | UN | وإذ يرحب بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة (E/CN.4/2006/30، وA/HRC/4/58، وA/HRC/7/45، وA/HRC/10/36)، |
Accueillant avec satisfaction les rapports du Secrétaire général sur cette question (E/CN.4/2006/30, A/HRC/4/58, A/HRC/7/45 et A/HRC/10/36), | UN | وإذ يرحب بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة (E/CN.4/2006/30، وA/HRC/4/58، وA/HRC/7/45، وA/HRC/10/36)، |
Les Philippines prennent note des rapports du Secrétaire général sur cette question (A/65/69, A/65/69/Add.1 et A/65/69/Add.2). | UN | وتحيط الفلبين علما بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/65/69 و A/65/69/Add.1 و A/65/69/Add.2). |
Prenant note des rapports les plus récents du Secrétaire général sur cette question, | UN | وإذ يحيط علماً بآخر تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة()، |