Rapport du Secrétaire général sur l'étude de la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude sur la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude de la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude de la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم |
Prenant note du rapport du Secrétaire général présentant une étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et ayant examiné avec intérêt les recommandations qui y figurent, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وقد درست باهتمام التوصيات الواردة فيه، |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude sur la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude sur la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم |
1. Se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et les recommandations qui y figurent; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن العنف ضد المرأة وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
L'Allemagne accueille avec satisfaction les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général sur l'étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | ٢٨ - ترحب ألمانيا بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن الدراسة التي أجرتها المنظمة بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement (A/64/93) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية (A/64/93) |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude concernant la situation de la cartographie dans le monde1 (résumé : E/C.20/2012/8) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم(1) (الموجز: E/C.20/2012/8) |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement (A/59/287 et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية (A/59/287 و Add.1)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude mondiale des systèmes d'alerte rapide (A/62/340) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر (A/62/340) |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude mondiale des systèmes d'alerte rapide (A/62/340) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر (A/62/340) |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude de la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes (E/CN.15/2006/11) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بالاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية (E/CN.15/2006/11) |
Rapport du Secrétaire général sur l'étude indépendante sur l'actualisation des coûts et les moyens que l'Organisation pourrait mettre en œuvre pour maîtriser les effets des fluctuations des taux de change et de l'inflation (résolution 68/246 (par. 10) de l'Assemblée générale) | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة المستقلة لإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة في التعامل مع التقلبات الحاصلة في أسعار الصرف والتضخم (قرار الجمعية العامة 68/246، الفقرة 10) |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général présentant une étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et ayant examiné avec intérêt les recommandations qui y figurent, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وقد درست باهتمام التوصيات الواردة فيه، |
Le rapport du Secrétaire général présentant une étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes (A/61/122/Add.1) contient un examen détaillé de ce problème très grave. | UN | وفحص تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122/Add.1) تلك المسألة الحساسة فحصا شاملا. |
Rapport intérimaire du Secrétaire général relatif à l'étude sur la violence contre les enfants* | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال* |
c) Rapport intérimaire du Secrétaire général concernant l'étude sur la question de la violence à l'encontre des enfants (résolution de la Commission 2003/86, par. 20); | UN | (ج) تقرير مؤقت من الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (القرار 2003/86، الفقرة 20)؛ |