"الأمين العام عن المحيطات" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire général sur les océans
        
    • du Secrétaire général consacré aux océans
        
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    À cette fin, nous avons mis en place un Processus consultatif officieux qui est chargé d'analyser le rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قمنا بإنشاء عملية استشارية غير رسمية لمناقشة تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Une fois de plus, nous nous félicitons de l'excellente qualité des rapports très complets du Secrétaire général sur les océans et les pêches. UN وننوه مرة أخرى بالتقارير الشاملة الممتازة التي قدمها الأمين العام عن المحيطات والمصائد.
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    La délégation de l'Ukraine se félicite du rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer, qui nous permet d'évaluer la mise en application de la Convention et de considérer tous les faits et les événements liés aux océans du monde dans une perspective globale. UN ويرحب وفد أوكرانيا بتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، الذي يمكننا من تقييم تنفيذ الاتفاقية ومن رؤية جميع الأحداث والتطورات المتعلقة بمحيطات العالم من منظور عالمي.
    L'essentiel des travaux qui seront effectués dans le cadre du processus consultatif consistera en l'examen du rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. UN 9 - ويدخل في صميم عمل العملية الاستشارية النظر في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et les mers UN تقرير الأمين العام عن المحيطات والبحار
    Au cours de ces débats, les délégations se sont félicitées de la qualité du rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. UN 10 - وخلال المناقشات، أعربت الوفود عن تقديرها لتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    Les délégations se sont félicitées de la qualité du rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. UN 9 - أعربت الوفود عن تقديرها لتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    Chaque année, nous attendons avec une certaine anxiété la parution des rapports du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer, et ce parce qu'année après année, nous espérons apprendre enfin que la dégradation graduelle du milieu marin s'est arrêtée et que l'état général des océans et des ressources marines s'est amélioré. UN كل سنة، ينتظر وفد بلدي بشيء من القلق تقارير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار. وذلك لأن الأمل يحدونا سنة بعد سنة بتلقينا خبر توقف تدهور البيئة البحرية وتحسن حالة المحيطات بشكل عام وحالة مواردها.
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer - Additif UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار - إضافة
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer - additif UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار - إضافة
    Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer - additif UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار - إضافة
    261. Décide également que, lors de l'examen du rapport du Secrétaire général consacré aux océans et au droit de la mer, le Processus consultatif informel consacrera sa quatorzième réunion aux effets de l'acidification des océans sur le milieu marin ; UN 261 - تقرر أيضا أن تركز العملية الاستشارية غير الرسمية مناقشتها في اجتماعها الرابع عشر، عند إجراء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، على آثار تحمض المحيطات في البيئة البحرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more