"الأمين العام عن حق" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire général sur le droit
        
    • à juste titre le Secrétaire général
        
    • le Secrétaire général l'
        
    Le Soudan accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination. UN 17 - وأعرب عن ترحيب السودان بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير.
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    66/536. Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination UN 66/536 - تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Comme le souligne à juste titre le Secrétaire général dans son rapport, l'accès au crédit, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté. UN وكما أشار الأمين العام عن حق في تقريره، فإن الوصول إلى الائتمان وحده ليس كافيا للقضاء على الفقر.
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    A/53/280 Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination UN A/53/280 تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination (A/55/176 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير: A/55/176)، و (Add.1
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination (A/C.3/55/L.22) UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير A/C.3/55/L.22))
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination (A/64/360) UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير (A/64/360)
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination (A/63/254) UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير (A/63/254)
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Note du Secrétaire général sur le droit de toute personne au meilleur état de santé physique et mentale possible (A/64/272); UN مذكرة من الأمين العام عن حق كل انسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/64/272)؛
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Le plus important de ces messages est que notre organisation a un besoin urgent d'un remaniement complet et de profondes réformes, comme l'a dit à juste titre le Secrétaire général. UN أهمها أن منظمتنا بحاجة ماسة إلى تعديل وإصلاح كبيرين ، كما قال الأمين العام عن حق.
    Comme le Secrétaire général l'a dit clairement dans son rapport sur la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire, nous devons avoir une stratégie qui englobe dans leur totalité, la paix et la sécurité, le développement, les droits de l'homme, la démocratie et la bonne gouvernance. UN وكما قال الأمين العام عن حق في تقريره الأخير بشأن تنفيذ إعلان الألفية، لا بد أن يكون لدينا استراتيجية تشمل بالكامل السلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more