"الأمين العام عن نظام" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire général sur le système
        
    • Secrétaire général sur un système
        
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le système intégré de gestion UN تقرير الأمين العام عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    27. Rapport du Secrétaire général sur le système intégré de gestion UN 27- تقرير الأمين العام عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Rapport du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents UN تقرير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين
    On a émis l’opinion que le rapport du Secrétaire général sur un système de comptabilité des coûts en ce qui concerne les services de conférence (A/53/257) était utile du fait qu’il exposait clairement les objectifs et les avantages d’un tel système tout en soulignant aussi les difficultés que suscitait sa mise en place. UN ٣٧ - وأعرب عن رأي مؤداه أن تقرير اﻷمين العام عن نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات، الوارد في الوثيقة A/53/257 هو تقرير مفيد من حيث أنه قدم بيانا واضحا بأهداف ومزايا نظام لحساب التكاليف. كما أبرز الصعوبات التي ستترتب على وضع هذا النظام.
    h) Rapport du Secrétaire général sur un système de coûts de revient pour les services de conférence (A/53/257); UN )ح( تقرير اﻷمين العام عن نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات (A/53/257)؛
    [Rapport du Secrétaire général sur le système global de surveillance de la sélection des candidats au recrutement] UN [تقرير الأمين العام عن نظام الرصد الشامل للقيام بعملية الانتقاء لغرض التعيين]
    a) Treizième rapport périodique du Secrétaire général sur le système intégré de gestion (résolution 53/219); UN (أ) التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من الأمين العام عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل (القرار 53/219)؛
    Voir le rapport du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents (E/2011/86) UN انظر تقرير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين (E/2011/86)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies, y compris le cadre de gestion des situations d'urgence UN وقـــد نظـــرت في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة، بما في ذلك إطار إدارة حالات الطوارئ(
    Rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies : cadre de gestion des situations d'urgence (A/67/266) UN تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ (A/67/266)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies, y compris le cadre de gestion des situations d'urgence UN وقـــد نظـــرت في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة، بما في ذلك إطار إدارة حالات الطوارئ(
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies, y compris le cadre de gestion des situations d'urgence, et le rapport connexe établi par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقـــد نظـــرت في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة، بما في ذلك الإطار الشامل لإدارة حالات الطوارئ() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة()،
    :: Le nombre de candidats à des postes de coordonnateur résident à sensiblement diminué jusqu'au milieu de l'année 2009 (voir le rapport du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents [E/2011/86)]. UN :: طرأ انخفاض ملحوظ على عدد المرشحين الذين يتقدمون بطلبات لشغل مناصب المنسقين المقيمين وذلك حتى منتصف عام 2009 (انظر تقرير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين (E/2011/86))
    Ce rapport doit être lu en même temps que les rapports du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents mis au point au cours des trois dernières années et que d'autres rapports présentés lors du débat consacré aux activités opérationnelles du Conseil. II. Contexte institutionnel et défis systémiques UN 6 - وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقارير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين التي أُعدت في السنوات الثلاث الماضية، ومع تقارير أخرى قُدمت إلى المجلس خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من هذه الدورة.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies : cadre de gestion des situations d'urgence (A/67/266). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ (A/67/266).
    :: Le PNUD, l'UNICEF, l'OIT, le PAM et l'OMS ont tous pris des mesures pour fournir un appui financier au système des coordonnateurs résidents (voir le rapport du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents [E/2011/86)]. UN :: أدرج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف ومنظمة العمل الدولية وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية جميعها تدابير لتقديم دعم مالي لنظام المنسقين المقيمين (انظر تقرير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين (E/2011/86))
    c) Rapport du Secrétaire général sur un système de primes de rendement ou de gratifications (A/52/439); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء )A/52/439(؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur un système de primes de rendement ou de gratifications4, UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur un système de primes de rendement ou de gratifications3, UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٣(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more