Cette direction générale englobera le Bureau d'Interpol en Uruguay. | UN | وتشمل المديرية المذكورة مكتب الأنتربول في أوروغواي. |
Les autorités de police échangent des données de renseignement avec leurs homologues étrangers ainsi qu'avec Interpol. | UN | وتتبادل سلطات الشرطة البيانات الاستخباراتية مع نظيراتها الأجنبية وكذا مع الأنتربول. |
J'ai eu une piste sur Python, Interpol ne voulait pas que je la suive. | Open Subtitles | حصلت على خيط دليل يقود الى بايثون الأنتربول لم تسمح لي بالمتابعة |
Peut-être, mais Interpol a des dispositifs d'écoute. | Open Subtitles | هذا ما تقوله، لكن الأنتربول لديهم أجهزة تنصت. |
Dis-moi, Interpol est une boîte de SOCIALISTES qui emploie des handicapés mentaux ? | Open Subtitles | سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟ |
Initialement d'Interpol, maintenant du FBI. | Open Subtitles | كنت سابقاً في الأنتربول والأن المباحث الفيدرالية |
Comment un homme qui agit seul qui nous surpasse, ainsi qu'Interpol et le FBI, depuis trois ans sur deux continents ? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل واحد أن يعمل بمفرده ويتفوق علينا و الأنتربول و المباحث الفيدرالية بحنكة ودهاء طيلة ثلاث سنوات عبر قارتين؟ |
Les rapports dans la zone sont encore remplis à la main, donc Interpol a dit que ça prendrait un moment de tout scanner et envoyer. | Open Subtitles | التقارير في تلك المنطقة لا تزال تملأ عن طريق اليد لذا . الأنتربول تقول بأن هذا الأمر يتطلب وقتاً للمسح و من ثم الأرسال |
Interpol évalue à une douzaine le nombre d'homicides liés à la drogue l'an dernier. | Open Subtitles | قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة |
Interpol en a retrouvé quand ils ont démantelé un groupe de membres d'Omni durant une opération d'infiltration. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Il est dit ici qu'Interpol a pu l'arrêter grâce à une source anonyme. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأن الأنتربول تمكن من القبض عليه وفقاً لإفادة من مصدر مجهول |
Camarade, je suis le Superintendent d'Interpol Yang Jian-hua. | Open Subtitles | يا رفيقي ، أَنا الضابط ، يانج من الأنتربول |
Netah est d'Interpol. C'est votre nouveau chef. | Open Subtitles | المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا |
OK, on peut demander à Interpol de l'intercepter. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها |
Tu devrais demander à Interpol. Et toi ? | Open Subtitles | ربما يجب عليك التحقيق في قائمة الأنتربول |
- Interpol. - D'accord, on s'adaptera. | Open Subtitles | الأنتربول حسناً , حسناً, حسناً سنقوم بالتكيف |
Interpol croit déjà qu'ils ont le vrai. | Open Subtitles | الأنتربول يعتقد بالفعل بأن لديه اللوحة الحقيقية |
Prise en charge par Interpol. Vous intercepterez ? | Open Subtitles | الأنتربول رتّبتْ شاحنة صغيرة هَلْ تَعترضُها؟ |
Contacte la police secrète russe. C'est l'affaire d'Interpol. | Open Subtitles | إتّصلْ بالشرطةِ الروسيةِ في سان بطرسبورغ وأخبرهم بأنّ الأنتربول لَها الصلاحيات القضائية |
Mike Whittier, Interpol. Statut du suspect ? | Open Subtitles | مايك ويتّير ، الأنتربول ما حالة مشتبهي بهِ؟ |