"الأنتربول" - Translation from Arabic to French

    • Interpol
        
    Cette direction générale englobera le Bureau d'Interpol en Uruguay. UN وتشمل المديرية المذكورة مكتب الأنتربول في أوروغواي.
    Les autorités de police échangent des données de renseignement avec leurs homologues étrangers ainsi qu'avec Interpol. UN وتتبادل سلطات الشرطة البيانات الاستخباراتية مع نظيراتها الأجنبية وكذا مع الأنتربول.
    J'ai eu une piste sur Python, Interpol ne voulait pas que je la suive. Open Subtitles حصلت على خيط دليل يقود الى بايثون الأنتربول لم تسمح لي بالمتابعة
    Peut-être, mais Interpol a des dispositifs d'écoute. Open Subtitles هذا ما تقوله، لكن الأنتربول لديهم أجهزة تنصت.
    Dis-moi, Interpol est une boîte de SOCIALISTES qui emploie des handicapés mentaux ? Open Subtitles سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟
    Initialement d'Interpol, maintenant du FBI. Open Subtitles كنت سابقاً في الأنتربول والأن المباحث الفيدرالية
    Comment un homme qui agit seul qui nous surpasse, ainsi qu'Interpol et le FBI, depuis trois ans sur deux continents ? Open Subtitles كيف يمكن لرجل واحد أن يعمل بمفرده ويتفوق علينا و الأنتربول و المباحث الفيدرالية بحنكة ودهاء طيلة ثلاث سنوات عبر قارتين؟
    Les rapports dans la zone sont encore remplis à la main, donc Interpol a dit que ça prendrait un moment de tout scanner et envoyer. Open Subtitles التقارير في تلك المنطقة لا تزال تملأ عن طريق اليد لذا . الأنتربول تقول بأن هذا الأمر يتطلب وقتاً للمسح و من ثم الأرسال
    Interpol évalue à une douzaine le nombre d'homicides liés à la drogue l'an dernier. Open Subtitles قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة
    Interpol en a retrouvé quand ils ont démantelé un groupe de membres d'Omni durant une opération d'infiltration. Open Subtitles إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية
    Il est dit ici qu'Interpol a pu l'arrêter grâce à une source anonyme. Open Subtitles مكتوب هنا بأن الأنتربول تمكن من القبض عليه وفقاً لإفادة من مصدر مجهول
    Camarade, je suis le Superintendent d'Interpol Yang Jian-hua. Open Subtitles يا رفيقي ، أَنا الضابط ، يانج من الأنتربول
    Netah est d'Interpol. C'est votre nouveau chef. Open Subtitles المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا
    OK, on peut demander à Interpol de l'intercepter. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها
    Tu devrais demander à Interpol. Et toi ? Open Subtitles ربما يجب عليك التحقيق في قائمة الأنتربول
    - Interpol. - D'accord, on s'adaptera. Open Subtitles الأنتربول حسناً , حسناً, حسناً سنقوم بالتكيف
    Interpol croit déjà qu'ils ont le vrai. Open Subtitles الأنتربول يعتقد بالفعل بأن لديه اللوحة الحقيقية
    Prise en charge par Interpol. Vous intercepterez ? Open Subtitles الأنتربول رتّبتْ شاحنة صغيرة هَلْ تَعترضُها؟
    Contacte la police secrète russe. C'est l'affaire d'Interpol. Open Subtitles إتّصلْ بالشرطةِ الروسيةِ في سان بطرسبورغ وأخبرهم بأنّ الأنتربول لَها الصلاحيات القضائية
    Mike Whittier, Interpol. Statut du suspect ? Open Subtitles مايك ويتّير ، الأنتربول ما حالة مشتبهي بهِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more