Un plan est actuellement en cours de finalisation pour l'introduction du préservatif féminin au profit notamment des travailleuses de sexe; | UN | يجري حالياً استكمال الصيغة النهائية لخطة تهدف إلى توفير الواقي الأنثوي لا سيما للعاملات في مجال الجنس؛ |
De nombreuses femmes estiment que le préservatif féminin leur a permis de prendre conscience de leur capacité à prendre en main leur propre protection. | UN | وترى كثير من النساء أن للواقي الأنثوي قيمة كبيرة من حيث أنه يعطي المرأة قدرا من القوة في تحمل مسؤولية حماية نفسها. |
Au Zimbabwe, les responsables des questions relatives au VIH dans les établissements d'enseignement tertiaire ont été formés à encourager l'utilisation du préservatif féminin et les rapports sexuels protégés. | UN | وفي زمبابوي، تلقى المنسقون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية من مؤسسات التعليم العالي التدريب في مجال الترويج للواقي الأنثوي والتفاوض بشأن ممارسة الجنس بمزيد من الأمن. |
C'est une beauté de musique aux côtés de la beauté de la forme féminine. | Open Subtitles | أنه جمال الموسيقى جنباً الي جانب جمال التكوين الأنثوي |
Vous lisez dans les esprits ou c'est votre intuition féminine qui parle ? | Open Subtitles | هل أنت قارئة عقول؟ أم أن حدسك الأنثوي يتحدث؟ |
Il serait en outre intéressant de savoir si les femmes se sentent affranchies grâce à l'utilisation de préservatifs féminins. | UN | وقالت إنه من المثير للاهتمام أيضا معرفة ما إذا كانت المرأة ترى أنه بإمكانها استخدام الواقي الأنثوي. |
(iii) La réintégration des fonctionnaires de sexe féminin obligés de démissionner avant 1984 en vue de se consacrer à l'éducation de leurs enfants. | UN | ' 3 ' إعادة إدماج الموظفين من الجنس الأنثوي المضطرين للاستقالة قبل عام 1984 من أجل تعليم الأطفال. |
Toutefois, l'utilisation du préservatif féminin est entravée en raison de son coût, de sa disponibilité et pour des raisons culturelles. | UN | إلا أن الحصول على العازل الأنثوي في غاية الصعوبة، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى التكلفة والتوفر والدواعي الثقافية. |
Campagnes d'information concernant le préservatif féminin afin de réduire le risque d'infection par le VIH et par d'autres maladies transmissibles sexuellement. | UN | :: الارتقاء بالوعي بشأن عازل الحمل الأنثوي بغية الإقلال من تهديد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي. |
C'est là que l'on peut analyser ce que l'on appelle généralement le visage féminin de la pauvreté. | UN | وهذه هي الأسر التي، استنادا إليها، في الوسع تحليل ما يعرف عامة بالوجه الأنثوي للفقر. |
La Fondation Lobi exécute actuellement un projet visant à encourager l'utilisation du préservatif féminin. | UN | ومؤسسة لوبي تنفذ في الوقت الحالي مشروعاً للتشجيع على استخدام العازل الأنثوي. |
- Appuyer et préconiser un meilleur accès au préservatif féminin et la disponibilité accrue de celui-ci; | UN | - دعم زيادة إمكانية الحصول علي الرفال الأنثوي ومدى توافره، والدعوة إلى ذلك، |
Et ça, c'est de l'intuition féminine? C'est votre premier saut, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ماذا لو أن حدسي الأنثوي يخبرني بأن هذه قفزتك الأولى، أليست كذلك؟ |
Elles pensent que le maquillage est un stratagème sexiste, pour dévaluer la condition féminine dans son état naturel et pour perpétuer des mythes et des attentes irréalisables. | Open Subtitles | . . تعتقد امي ان المكياج ليس الا ذريعه قبيحه وجنسيه تقلل من الشكل الأنثوي في هيئته الطبيعيه |
Ils ont fait de moi un mechante tres pratique, un symbole pour la dangereuse sexualité féminine. | Open Subtitles | لقد جعلوا مني شخصية شريرة، رمز للإغراء الأنثوي الخطر |
Ces pays ont signalé que ces efforts avaient abouti à des progrès dans la popularisation des préservatifs féminins. | UN | وأشارت تلك البلدان إلى إحراز تقدم في مجال تعميم الرفال الأنثوي نتيجة لتلك الجهود. |
La mise en place d'une politique de subvention des préservatifs masculins et féminins avec la réduction du coût des condoms; | UN | وضع سياسات لدعم الواقي الأنثوي والذكري من أجل خفض كلفتها على المستعملين؛ |
Au Malawi, on a montré aux propriétaires de salons de coiffure comment utiliser et jeter les préservatifs féminins. | UN | ودعمت ملاوي تدريب صاحبات صالونات تصفيف الشعر على استخدام الواقي الأنثوي والتخلص منه. |
Tu devrais peut-être assumer ta part de féminité. | Open Subtitles | و ربّما لا تستطيع التواصل مع جانبك الأنثوي |
Qui, avec ses faiblesses féminines, fait un excellent bouc émissaire à chaque fois que la chance tourne les événements contre nous. | Open Subtitles | بل ستكون لديكم أمرأة. والتي مع ضعفها الأنثوي ستكون كبش فداء جيد |
Dans de nombreux pays, les efforts déployés par des femmes avocates et des universitaires ont constitué une jurisprudence féministe et développé la connaissance du droit en matière de discrimination sexospécifique. | UN | وقد نشرت بفضل جهود المحاميات والأستاذات في الجامعات في العديد من الدول مؤلفات من الفقه القانوني الأنثوي وأشيع فهم للقانون ذي الصلة بالتمييز الجنساني. |
"Mets-la dans ma chatte ou mon cul. Je m'en fous." | Open Subtitles | ضعه في عضوي الأنثوي أو في مؤخرتي، أنا لا اهتم |
Ces facteurs sont exacerbés par l'activité croissante des femmes dans l'économie informelle, qui a entraîné une féminisation de la pauvreté. | UN | ومما يزيد في حدة هذه العوامل ازدياد نشاط المرأة في الاقتصاد غير الرسمي الذي أدى إلى خلع الطابع الأنثوي على الفقر. |
Et je me suis souvenue qu'à 3 ans, j'ai dit à ma mère que la baby-sitter m'avait touché le vagin. | Open Subtitles | عندها أتذكر , عندما كنتُ في الثالثة من عمري أخبرتُ والدتي , أن مربيتي قد لمست عضوي الأنثوي في الحمام |