En outre, le présent rapport appelle l'attention sur l'exécution d'autres activités pertinentes et récapitule les besoins, les lacunes et les obstacles restants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلقي هذا التقرير الضوء على تنفيذ الأنشطة الأخرى ذات الصلة ويوجز ما تبقى من احتياجات وثغرات وعقبات. |
autres activités pertinentes au titre du programme FishCode d FishCode est le programme spécial de partenariats mondiaux pour une pêche responsable de la FAO. | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي تندرج في إطار برنامج مدونة صيد الأسماك |
autres activités pertinentes : Le Conseil est membre de plusieurs comités d'ONG. | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة: يشارك المجلس في عضوية عدة لجان للمنظمات غير الحكومية. |
Les principaux groupes ont participé à 60 manifestations parallèles différentes et à 20 autres activités connexes. | UN | وشاركت المجموعات الرئيسية في 60 حدثا جانبيا مختلفا وفي 20 من الأنشطة الأخرى ذات الصلة. |
Le secrétariat préconise une dernière sous-section consacrée à toutes les autres activités relatives à la lutte contre la désertification. | UN | وتدعو الأمانة إلى وضع قسم فرعي أخير يخصص لجميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر. |
3. autres activités pertinentes conformes à l'esprit, aux buts et aux principes de l'Organisation des Nations Unies | UN | 3 - الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي تتفق وروح الأمم المتحدة ومقاصدها ومبادئها |
iii. autres activités pertinentes | UN | ' 3` الأنشطة الأخرى ذات الصلة: |
III. autres activités pertinentes | UN | الجزء الثالث: الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
C. autres activités pertinentes | UN | جيم - الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
autres activités pertinentes | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
IV. autres activités pertinentes | UN | رابعا - الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
iii. autres activités pertinentes. | UN | ' 3` الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
autres activités pertinentes | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
autres activités pertinentes | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
autres activités pertinentes : En septembre 1999, Franciscains International a organisé un séminaire sur < < La mise en œuvre du droit au développement : pièges et tremplins > > . | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة: وعقدت منظمة الفرنسيسكان الدولية في أيلول/سبتمبر 1999، حلقة دراسية عن إعمال الحق في التنمية: التحديات والفرص. |
autres activités pertinentes | UN | الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
Cette coopération plus étroite permettra de mieux définir les besoins des pays, d'identifier les possibilités de coopération avec d'autres activités connexes aux niveaux national et sous-régional et de faciliter le suivi. | UN | وهذا التعاون المعزّز سيساعد في زيادة تحديد احتياجات البلدان، وتحديد فرص التعاون مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي وتيسير المتابعة. |
3. Toutes autres activités relatives à la lutte | UN | 3- جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر 17-18 8 |
d'autres activités s'ajouteront éventuellement au programme de travail du Département dans le courant de l'année. | UN | وربما تجري إضافة بعض اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة إلى برنامج عمل اﻹدارة في غضون السنة. |
— Identifier à coup sûr des activités interdites ou autres activités liées aux missiles que l'Iraq pourrait décider de mener à l'étranger. | UN | ● أن يُعتمد عليه في تحديد اﻷنشطة المحظورة أو اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة بالقذائف التي قد يقرر العراق تنفيذها في الخارج. |
autres activités relevant de l'article III du Traité | UN | اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة بالمادة الثالثة |