"الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة" - Translation from Arabic to French

    • activités entreprises par le secrétariat
        
    • activités menées par le secrétariat
        
    • activités du secrétariat
        
    • activités que ce dernier a entreprises
        
    • mesures prises par le secrétariat
        
    • activités que celui-ci a entreprises
        
    • les activités que le secrétariat a réalisées
        
    Les activités entreprises par le secrétariat ont toujours été lancées à la demande des pays Parties et dans les limites des attributions du secrétariat. UN إن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة كان يُشرع فيها دوماً بناء على طلب بلدان الأطراف وضمن حدود وظائف الأمانة.
    Les activités entreprises par le secrétariat ont toujours été lancées à la demande des pays Parties et dans les limites des fonctions du Secrétariat. UN إن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة كان يُشرع فيها دوماً بناء على طلب بلدان الأطراف وضمن حدود وظائف الأمانة.
    activités menées par le secrétariat POUR S'ACQUITTER DES DIVERS MANDATS S'Y RAPPORTANT DEPUIS UN الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة لتنفيذ الولايات المختلفة التي عهد بها إليها
    Le présent rapport fournit des informations sur les activités menées par le secrétariat dans le cadre des préparatifs de la Conférence et contient des propositions en vue d'améliorer la participation des autorités locales et autres parties prenantes au processus préparatoire et à la Conférence elle-même. UN وتقدم هذه الوثيقة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في التحضير للمؤتمر وتعرض مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    activités du secrétariat à l'appui de la mise en œuvre de la Convention UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة العامة لدعم تنفيذ الاتفاقية
    A/CN.9/776 Note du Secrétariat rendant brièvement compte des activités que ce dernier a entreprises depuis la quarante-cinquième session de la Commission pour assurer la coordination avec les travaux d'autres organisations œuvrant dans le domaine du droit commercial international; UN A/CN.9/776 مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد دورة اللجنة الخامسة والأربعين لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    5. Les précédents rapports faisant état des mesures prises par le secrétariat pour la mise en œuvre de ce cadre étaient thématiques, ainsi: UN 5- وقد أُعدت التقارير السابقة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة لتنفيذ هذا الإطار بالاستناد إلى مواضيع، منها:
    37. À sa quarante-septième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat (A/CN.9/809) rendant brièvement compte des activités que celui-ci a entreprises depuis la quarante-sixième session pour assurer la coordination avec les travaux d'autres organisations œuvrant dans le domaine du droit commercial international. UN 37- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/809) تتضمّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد دورة اللجنة السادسة والأربعين لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي.
    2. La présente note énumère les activités que le secrétariat a réalisées depuis la publication de la précédente note dont la Commission avait été saisie à sa trente-troisième session tenue en 2000 (A/CN.9/473). Elle indique aussi les activités de formation et d'assistance technique susceptibles d'être menées en fonction de la demande de tels services. UN 2- وتسرد هذه المذكرة الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة عقب إصدار المذكرة السابقة المقدمة الى اللجنة فـي دورتهـا الثالثـة والثلاثيـن فـي عــام 2000 (A/CN.9/473)، وتبين أنشطة التدريب والمساعدة التقنية التي يمكن الاضطلاع بها في المستقبل، على ضوء طلبات الحصول على تلك الخدمات من الأمانة.
    On trouvera ci-dessous un résumé des activités entreprises par le secrétariat pour donner suite à la décision BC-11/10. UN توجز المعلومات الواردة أدناه الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة استجابة للطلبات المحددة في المقرر ا ب-11/10.
    Le tableau 1 indique les activités entreprises par le secrétariat. UN 9 - يُلقي الجدول 1 الضوء على الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة.
    Le présent rapport est axé sur les activités entreprises par le secrétariat pour donner suite à la demande que lui adressait la Conférence des Parties dans sa décision RC.1/14. UN 2 - ينصب هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة استجابة لطلب مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية روتردام - 1/14.
    activités entreprises par le secrétariat et dépenses engagées en 2006 et début 2007 UN أولاً - الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة والنفقات المتكبدة خلال عام 2006 وأوائل عام 2007
    Il présente aussi des conclusions et tire des enseignements des activités entreprises par le secrétariat dans les PMA. Enfin, il formule des recommandations pour une amélioration de l'application du Programme d'action d'ici à 2010. UN كما يتضمن استنتاجات ودروس في مجال السياسات العامة أمكن استخلاصها من الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في أقل البلدان نمواً، فضلاً عن توصيات تتعلق بتحسين تنفيذ برنامج العمل خلال السنوات المتبقية.
    Sauf indications contraires ou autres éléments fournis par le contexte, la présente note porte sur les activités entreprises par le secrétariat entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2008. UN 1 - تتناول هذه المذكرة الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 باستثناء ما قد يشار إليه من أنشطة أخرى أو حيثما يبدو واضحاً من السياق.
    Par ailleurs, les activités menées par le secrétariat pour le développement de l'Afrique sont régulièrement examinées dans le cadre des réunions directives du Conseil. UN وعلاوة على ذلك، دأبت الدورات التنفيذية بانتظام على استعراض الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة فيما يتعلق بالتنمية الأفريقية.
    La délégation de l'orateur se félicite des nombreuses et diverses activités menées par le secrétariat pendant l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN 25 - وأعرب عن تقدير وفد بلده لتنوع و نطاق الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة خلال السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Revue des activités menées par le secrétariat en coopération avec l'Organisation mondiale de la santé pour aider les Parties à préparer leurs rapports sur le DDT UN استعراض الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية لدعم تحضيرات الأطراف لإعداد التقارير عن دي.دي.تي
    activités du secrétariat à l'appui de la mise en œuvre de la Convention UN رابعا - الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة العامة لدعم تنفيذ الاتفاقية
    activités du secrétariat à l'appui de la mise en œuvre de la Convention UN رابعا - الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة العامة لدعم تنفيذ الاتفاقية
    A/CN.9/809 - Note du Secrétariat rendant brièvement compte des activités que ce dernier a entreprises depuis la quarante-cinquième session de la Commission pour assurer la coordination avec les travaux d'autres organisations œuvrant dans le domaine du droit commercial international; UN A/CN.9/809 -- مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ دورة اللجنة الخامسة والأربعين لضمان التنسيق مع أعمال سائر المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    42. À sa quarante-cinquième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat rendant brièvement compte des activités que ce dernier a entreprises depuis la quarante-quatrième session pour assurer la coordination avec d'autres organisations actives dans le domaine du droit commercial international (A/CN.9/749). UN 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي (A/CN.9/749).
    2. Le présent document rend compte des mesures prises par le secrétariat, essentiellement entre 2003 et 2006, ainsi que des activités et programmes exécutés par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN 2- ترد في هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة ولا سيما في الفترة من 2003 إلى 2006، فضلاً عن الأنشطة والبرامج التي يقوم بتنفيذها مرفق البيئة العالمية.
    43. À sa quarante-sixième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat (A/CN.9/776) rendant brièvement compte des activités que celui-ci a entreprises depuis la quarante-cinquième session pour assurer la coordination avec d'autres organisations actives dans le domaine du droit commercial international. UN 43- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرةٌ من الأمانة (A/CN.9/776) تتضمّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد دورة اللجنة الخامسة والأربعين لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي.
    2. La présente note énumère les activités que le secrétariat a réalisées depuis la publication de la précédente note, dont la Commission avait été saisie à sa trente-sixième session, tenue en 2003 (document A/CN.9/536, daté du 14 mai 2003). Elle indique aussi les activités de formation et d'assistance technique susceptibles d'être menées en fonction de la demande. UN 2- وتسرد هذه المذكرة الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة عقب إصدار المذكرة السابقة المقدمة إلى اللجنة فـي دورتهـا السادسة والثلاثيـن، عــام 2003 (الوثيقة A/CN.9/536 المؤرخة 14 أيار/مايو 2003)، وتبين أنشطة التدريب والمساعدة التقنية المحتملة في المستقبل، على ضوء طلبات الحصول على تلك الخدمات من الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more