Principales activités du Groupe de travail spécial | UN | أهم الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص |
II. activités du Groupe de travail au cours de l'année écoulée | UN | ثانيا - الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل خلال العام الماضي |
I. activités du Groupe DE TRAVAIL SUR LES | UN | أولاً- الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامـل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير |
En ma qualité de Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, j'ai l'honneur de présenter un rapport sur les activités menées par le Groupe depuis la remise de mon précédent rapport annuel, le 10 juillet 2007. | UN | يشرفني أن أقدم، بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة التابع لمجلس الأمن، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ أن قدمت تقريري السنوي السابق في 10 تموز/يوليه 2007. |
En ma qualité de Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, j'ai l'honneur de présenter un rapport sur les activités menées par le Groupe depuis la remise de son précédent rapport annuel, le 11 juillet 2008. | UN | يشرفني أن أقدم، بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع لمجلس الأمن، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريره السابق في 11 تموز/يوليه 2008. |
La section III donne un aperçu des différentes activités entreprises par le Comité et le secrétariat pour ordonner et préparer les réclamations en vue de leur traitement à l'aide de la base de données informatisée. | UN | ويصف الفرع الثالث شتى اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق واﻷمانة في تنظيم وإعداد المطالبات لمعالجتها بمساعدة قاعدة البيانات. |
Chacune de ces sections contient un résumé des activités menées par le Groupe de travail au cours de la période à l'examen pour chacun des pays. | UN | ويلخص كل واحد من هذه الفصول الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بخصوص البلد المعني. |
Les membres du Groupe de travail et les participants ont également examiné les activités entreprises par le Groupe de travail au cours de l'année écoulée et sont revenus sur la célébration de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine et du dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | وناقش أعضاء الفريق العامل والمشاركون أيضاً الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل خلال السنة الماضية؛ ونظروا بأثر رجعي في السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي والذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
I. activités du Groupe DE TRAVAIL SUR LES DISPARITIONS FORCÉES OU INVOLONTAIRES EN 2002 | UN | أولاً- الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعـني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في عام 2002 |
I. activités du Groupe DE TRAVAIL SUR LES | UN | أولاً- الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بحالات الاختفـاء القسري أو غيـر |
I. activités du Groupe DE TRAVAIL SUR LES DISPARITIONS | UN | أولاً - الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بحالات |
activités du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires en 2001 | UN | ثالثا - الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في عام 2001 |
IV. Principales activités du Groupe consultatif spécial | UN | رابعا - أبرز الأنشطة التي اضطلع بها الفريق الاستشاري المخصص المعني |
En ma qualité de Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, j'ai l'honneur de présenter un rapport sur les activités menées par le Groupe depuis la remise de mon précédent rapport annuel, le 10 juillet 2006. | UN | بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراعات المسلحة، أتشرف بأن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريري السنوي السابق في 10 تموز/يوليه 2006. |
Le présent rapport couvre les activités menées par le Groupe consultatif depuis janvier 2003, y compris la visite récente en Guinée-Bissau, et il contient des recommandations à l'intention du Conseil. | UN | ويتناول هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ كانون الثاني/يناير 2003، بما في ذلك الزيارة التي قام بها مؤخراً إلى غينيا - بيساو، وهو يتضمن توصيات مقدمة إلى المجلس كي ينظر فيها. |
Les renseignements qui y sont présentés portent sur les activités menées par le Groupe depuis le rapport à mi-parcours du 14 avril 2008 (S/2008/235). | UN | وتغطي المعلومات التي يتضمنها التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقريره عن منتصف المدة المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/235). |
En ma qualité de Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, j'ai l'honneur de présenter un rapport sur les activités menées par le Groupe depuis l'adoption de la résolution 1612 (2005) le 26 juillet 2005 (voir pièce jointe). | UN | أتشرف، بصفتي رئيسا للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلّح، بأن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ اعتماد القرار 1612 في 26 تموز/يوليه 2005 (انظر الضميمة). |
La section III donne un aperçu des différentes activités entreprises par le Comité et le secrétariat pour ordonner et préparer les réclamations en vue de leur traitement à l'aide de la base de données informatisée. | UN | ويصف الفرع الثالث شتى اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق واﻷمانة في تنظيم وإعداد المطالبات لمعالجتها بمساعدة قاعدة البيانات. |
11. Les activités entreprises par le Comité et le secrétariat depuis l'examen de la première tranche de réclamations de la catégorie " C " reflètent les considérations exposées aux paragraphes 8, 9 et 10 ci-dessus. | UN | ١١ - إن اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق واﻷمانة منذ الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " تعكس الاعتبارات المعرب عنها في الفقرات ٨ و٩ و٠١ أعلاه. |
11. Les activités entreprises par le Comité et le secrétariat depuis l'examen de la première tranche de réclamations de la catégorie " C " reflètent les considérations exposées aux paragraphes 8, 9 et 10 ci-dessus. | UN | ١١- إن اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق واﻷمانة منذ الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " تعكس الاعتبارات المعرب عنها في الفقرات ٨ و٩ و٠١ أعلاه. |
Le présent rapport rend compte des activités menées par le Groupe de travail et des communications et cas qu'il a examinés pendant la période allant du 10 novembre 2012 au 16 mai 2014. | UN | 4- ويبين هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل والبلاغات والحالات التي نظر فيها في الفترة الممتدة من 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى 16 أيار/مايو 2014(). |
La section I du rapport présente son contenu, la section II souligne les activités entreprises par le Groupe de travail, y compris la troisième session du Groupe de travail, qui s'est tenue en avril 2008, et résume les conclusions de la mission effectuée sur le terrain au Royaume-Uni. | UN | ويتضمن الفرع الأول من التقرير عرضا لمحتوياته، ويوجز الفرع الثاني الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل، بما فيها أعمال دورته الثالثة المعقودة في نيسان/أبريل 2008، ويلخص الاستنتاجات المستخلصة من البعثات الميدانية التي أوفدها إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |