"الأنشطة التي اضطلع بها المقرر" - Translation from Arabic to French

    • activités menées par le Rapporteur
        
    • des activités du Rapporteur
        
    • activités entreprises par le Rapporteur
        
    • activités qu'il a menées
        
    • activités que le Rapporteur
        
    La première partie de ce rapport rend compte des activités menées par le Rapporteur spécial depuis la présentation de son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme. UN ويعرض الجزء الأول من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Il porte sur les activités menées par le Rapporteur spécial en 2008, conformément à la résolution 8/10 du Conseil. UN ويغطي التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2008 عملاً بقرار المجلس 8/10.
    Il récapitule les activités menées par le Rapporteur spécial et contient également des réflexions sur le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement de 2013. UN وهو يعرض لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، ويشمل بعض الأفكار المتعلقة بالحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013.
    Le présent rapport rend compte des activités menées depuis la publication du dernier rapport à la Commission et comporte un bilan des activités du Rapporteur spécial depuis sa prise de fonctions en 1993. UN ويستعرض هذا التقرير الأنشطة المنجزة منذ صدور آخر تقرير مقدم إلى اللجنة ويتضمن حصيلة الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في عام 1993.
    La section II expose les activités entreprises par le Rapporteur spécial dans ce code depuis sa nomination. UN أما الفرع الثاني، فيستعرض الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في إطار ولايته، وذلك منذ تعيينه.
    Le rapport est divisé en plusieurs chapitres dans lesquels le Rapporteur spécial évoque les différentes activités qu'il a menées à bien dans le cadre de son mandat, notamment en ce qui concerne le suivi de ses recommandations, la promotion des droits des peuples autochtones et l'offre de conseils techniques dans ce domaine. UN وينقسم التقرير إلى عدة فروع تتضمن إشارات إلى مختلف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في إطار ولايته، بما في ذلك متابعة توصياته وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية وإسداء المشورة التقنية في هذا المجال.
    Le rapport énumère en détail les activités que le Rapporteur spécial a déployées depuis sa désignation, y compris dans le domaine des consultations et de la participation à des conférences. UN ويسرد التقرير تفاصيل الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تعيينه، بما فيها من مشاورات وحضور للمؤتمرات.
    II. activités menées par le Rapporteur spécial 2−15 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص 2-15 3
    II. activités menées par le Rapporteur spécial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص
    II. activités menées par le Rapporteur spécial 2−4 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص 2-4 3
    II. activités menées par le Rapporteur spécial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص
    Il donne un aperçu des activités menées par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants au cours de la période considérée et met l'accent sur les effets de l'incrimination de la migration sur la protection et l'exercice des droits de l'homme. UN ويلخص التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين خلال الفترة قيد الاستعراض، ويركز على أثر تجريم الهجرة على حماية حقوق الإنسان والتمتع بها.
    Le présent rapport contient des informations sur les activités menées par le Rapporteur spécial depuis sa prise de fonctions le 26 juillet 2002. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في تموز/يوليه 2002.
    La première partie du rapport rend compte des activités menées par le Rapporteur spécial depuis son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme, dans lequel il exposait ses priorités. UN ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته.
    Présenté conformément à la résolution 8/10 du Conseil, le rapport porte sur les activités menées par le Rapporteur spécial de janvier 2009 à décembre 2009. UN ويشمل التقرير المقدم وفقاً لقرار المجلس 8/10 الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Le chapitre II résume brièvement les principales activités menées par le Rapporteur spécial, à savoir l'envoi de communications, la participation à des réunions et à des séminaires, la diffusion de communiqués de presse et les visites de pays effectuées ou sollicitées par le Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفصل الثاني بياناً موجزاً بأهم الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص بما في ذلك الرسائل التي أرسلها، والمناسبات التي شارك فيها، والبيانات الصحفية التي أصدرها، والزيارات القُطرية التي قام بها والتي طلب القيام بها.
    En substance, il rend compte des activités du Rapporteur spécial au cours de l'année 2005, y compris la mission effectuée en Équateur afin d'assurer le suivi des recommandations formulées lors d'une visite précédente dans ce pays. UN وهو في جوهره يصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2005، ومن أهمها البعثة التي قام بها إلى إكوادور متابعةً للتوصيات المقدمة خلال زيارة سابقة إلى هذا البلد.
    Le rapport donne un aperçu des activités du Rapporteur spécial, notamment des visites demandées et effectuées et des communications et réponses reçues. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، بما فيها الزيارات التي وجّه طلبات للقيام بها وتلك التي أجراها، والرسائل والردود التي تسلمها.
    Il rend compte des activités du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, qui a pris fonction en novembre 2010, ainsi que de celles de M. Walter Kälin, Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, dont le mandat s'est achevé en octobre 2010. UN وهو يغطي الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، الذي تولى مهامه في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، والأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، والتر كالين، الذي انتهت ولايته في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Il décrit les activités entreprises par le Rapporteur spécial, traite de questions pressantes, résume succinctement les appels urgents et communications adressées aux gouvernements et les réponses reçues d'eux et s'achève sur des conclusions et recommandations. UN ويصف التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص ويتضمن مناقشات للقضايا الملحة وملخصات قصيرة للنداءات العاجلة والرسائل الموجهة إلى الحكومات والواردة منها، فضلاً عن الاستنتاجات والتوصيات التي توصل إليها المقرر الخاص.
    Le rapport comprend trois parties dans lesquelles sont présentées les activités entreprises par le Rapporteur spécial, la teneur de son mandat, les principales situations qui réclament son attention et un programme de travail. UN والتقرير مقسم إلى ثلاثة فروع تتضمن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، وشرحاً لولايته، والحالات الرئيسية التي تستوجب اهتمامه، وبرنامج العمل.
    Le rapport présente les activités entreprises par le Rapporteur spécial, traite de questions pressantes, résume succinctement les appels urgents et communications adressés aux gouvernements et les réponses reçues, et s'achève sur des conclusions et recommandations. UN ويتضمن التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، ومناقشة للقضايا الملحة، وملخصات موجزة للنداءات العاجلة والبلاغات التي وجهت إلى الحكومات والرسائل التي وردت منها، وكذلك الاستنتاجات النهائية والتوصيات.
    Dans le chapitre V, le Rapporteur spécial décrit brièvement les activités qu'il a menées depuis juin 2009, parmi lesquelles figurent des missions de pays et la participation à des séminaires et à des conférences. UN أما الفصل الخامس، فيشير إشارة عابرة إلى الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ حزيران/يونيه 2009 وهي أنشطة تضم البعثات القطرية والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    Ce document contenait également des informations sur les activités que le Rapporteur spécial avait menées au titre de son mandat de janvier à août 2006. UN كما تضمن التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في إطار ولايته خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more