"الأنشطة المدرجة في إطار" - Translation from Arabic to French

    • activités prévues au titre
        
    • activités inscrites à
        
    • activités menées au titre
        
    • activités menées dans le cadre
        
    • des activités au titre
        
    • activités inscrites au
        
    • les activités au titre du
        
    • concerne les activités au titre
        
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la Division de l'intégration régionale, de l'infrastructure et du commerce. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التكامل الإقليمي والهياكل الأساسية والتجارة.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de l'Institut africain de développement économique et de planification (IDEP). UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la Division du commerce, des finances et du développement économique. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية.
    Les activités inscrites à ce sous-programme relèvent du Centre africain pour le genre et le développement social. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    Il a été souligné que les activités menées au titre de ce sous-programme devaient être exécutées en consultation avec l'équipe de pays et les organismes des Nations Unies concernés, tels que le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وجرى التشديد على وجوب تنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي بالتشاور مع الفريق القطري ووكالات الأمم المتحدة المعنية، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    23.4 Les activités menées dans le cadre de ce programme consistent à : UN ٣٢-٤ وتشمل اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج ما يلي:
    16.20 L'exécution des activités au titre du sous-programme sera assurée en étroite association avec les sous-programmes relatifs à la facilitation du commerce, à l'analyse économique et à l'industrie et à la technologie. UN ١٦-٢٠ وسيتم تنفيذ اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي بتعاون وثيق مع البرامج الفرعية المتعلقة بتسهيل التجارة، والتحليل الاقتصادي، والصناعة والتكنولوجيا.
    IS3.1 Les activités inscrites au présent chapitre répondent aux objectifs définis pour divers programmes du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain de statistique. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain pour le genre et le développement social. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    17A.47 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité de la Division du commerce, des finances et du développement économique. UN 17 ألف-47 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية.
    17A.100 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 17 ألف-100 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    17A.104 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité du Centre africain de statistique. UN 17 ألف- 104 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء.
    Les activités inscrites à ce sous-programme relèvent de la Division du NEPAD et de l'intégration régionale. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي.
    17A.67 Les activités inscrites à ce sous-programme relèvent de la responsabilité de la Division du NEPAD et de l'intégration régionale. UN 17 ألف-67 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي.
    Il a été souligné que les activités menées au titre de ce sous-programme devaient être exécutées en consultation avec l'équipe de pays et les organismes des Nations Unies concernés, tels que le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وجرى التشديد على وجوب تنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار البرنامج الفرعي بالتشاور مع الفريق القطري ووكالات الأمم المتحدة المعنية، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Les diverses initiatives prises en 2002 pour faire face au déficit attendu des contributions volontaires se sont traduites par une diminution des activités menées au titre du budget-programme annuel. UN 9 - ونفذت مجموعة متنوعة من المبادرات في غضون عام 2002 لتدارك العجز المتوقع في التبرعات، مما أدى إلى تخفيض الأنشطة المدرجة في إطار ميزانية البرنامج السنوي.
    23.4 Les activités menées dans le cadre de ce programme consistent à : UN ٣٢-٤ وتشمل اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج ما يلي:
    16.20 L'exécution des activités au titre du sous-programme sera assurée en étroite association avec les sous-programmes relatifs à la facilitation du commerce, à l'analyse économique et à l'industrie et à la technologie. UN ١٦-٢٠ وسيتم تنفيذ اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي بتعاون وثيق مع البرامج الفرعية المتعلقة بتسهيل التجارة، والتحليل الاقتصادي، والصناعة والتكنولوجيا.
    Groupe de la comptabilité des recettes IS3.1 Les activités inscrites au présent chapitre répondent aux objectifs définis pour divers programmes du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN ب إ 3-1 تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    les activités au titre du sous-programme de l’industrie et de la technologie ont été réparties entre différents sous-programmes. UN ووزعت اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج الفرعي الخاص بالصناعة والتكنولوجيا على برامج فرعية أخرى.
    Le Comité consultatif constate que le projet de budget ne contient pas d'informations détaillées sur les fonds d'affectation spéciale, notamment en ce qui concerne les activités au titre de la composante II. Il demande donc que des précisions sur la provenance et les délais de mobilisation des ressources, ainsi que sur l'objet et les modalités de gestion de tous UN 15 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقدير لا يتضمن معلومات شاملة عن الصناديق الاستئمانية، وبخاصة من أجل الأنشطة المدرجة في إطار الدعامة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more