"الأنشطة ذات الصلة بالفضاء" - Translation from Arabic to French

    • des activités spatiales
        
    • activités liées à l'espace
        
    • les domaines liés à l'espace
        
    • les activités spatiales
        
    • des activités concernant l'espace
        
    • les activités du domaine spatial
        
    • les activités concernant l'espace
        
    • activités en rapport avec l'espace
        
    Organismes des Nations Unies participant à des activités spatiales UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    Organismes et organisations des Nations Unies participant à des activités spatiales et tableau synoptique de leurs activités UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    Ces points particuliers pouvaient alors être maintenus à l'ordre du jour ou être remplacés par d'autres points sur des questions présentant un intérêt particulier pour la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies. UN ويمكن لهذه البنود المستجدة إمَّا أن تبقى مدرجة في جدول الأعمال أو أن تحل محلها بنود أخرى تتناول مسائل ذات أهمية خاصة في تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء في منظومة الأمم المتحدة.
    Il a en outre pris des mesures pour resserrer sa collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies dans le domaine des activités liées à l'espace. UN كما اتخذ المكتب خطوات أخرى لتعزيز شراكته مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    4. Méthodes destinées à renforcer davantage la coordination et la coopération interorganisations dans les domaines liés à l'espace UN 4- وسائل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    Points ordinaires relatifs à la coordination des activités spatiales UN بنود منتظمة بخصوص تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    Structure du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies UN هيكل تقرير الأمين العام عن الأنشطة ذات الصلة بالفضاء داخل
    En conséquence, ils ont décidé que le Bureau des affaires spatiales devrait étudier la possibilité de prier le Comité administratif de coordination (CAC) de reprendre l'examen des questions relatives à la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies. UN وفي ذلك الصدد، اتفق الاجتماع على أن يبحث مكتب شؤون الفضاء الخارجي إمكانية الطلب إلى لجنة التنسيق الادارية بأن تعاود نظرها في مسألة تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Ces efforts conjoints permettraient de renforcer la coordination générale et les synergies dans le cadre des activités spatiales des organismes des Nations Unies. UN ومن شأن هذه الجهود المشتركة أن تعزز التنسيق والتآزر عموماً في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة.
    Il a également noté que plusieurs organismes des Nations Unies mettaient en œuvre divers programmes d'appui au renforcement des capacités, à la formation et à l'enseignement dans le domaine des activités spatiales. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنّ عدّة كيانات تابعة للأمم المتحدة تنفّذ طائفة من البرامج التي تدعم بناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    3. Méthodes destinées à renforcer davantage la coordination et la coopération interorganisations dans le domaine des activités spatiales UN 3- طرائق لمواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    II. Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités spatiales UN ثانيا- السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    III. Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités spatiales UN ثالثا- السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    II. Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités spatiales UN ثانيا- السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    II. Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités spatiales UN ثانيا- السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    3. Structure du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies UN 3- هيكل تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة
    Le renforcement des capacités continue d'être au centre de nombreuses activités liées à l'espace au sein des organismes des Nations Unies. UN وتظل مسألة بناء القدرات مركز اهتمام العديد من الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    d) Méthodes destinées à renforcer davantage la coordination et la coopération interorganisations dans les domaines liés à l'espace. UN (د) سبل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    14. Des informations complémentaires sur les activités spatiales de la Suède peuvent être obtenues en s’adressant aux organismes suivants: UN ٤١ - يمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن اﻷنشطة ذات الصلة بالفضاء في السويد على العنوانين التاليين :
    II. Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités concernant l'espace UN ثانيا- السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    16. Les participants ont estimé qu’il fallait réexaminer la manière dont les activités du domaine spatial sont réparties en catégories dans le rapport annuel du Secrétaire général sur le programme de travail des organisations des Nations Unies. UN ٦١ - واتفق الاجتماع على أن هناك حاجة الى استعراض تصنيف اﻷنشطة ذات الصلة بالفضاء الواردة في تقرير اﻷمين العام عن برنامج عمل منظمات اﻷمم المتحدة .
    2. Une agence spatiale nationale qui administrera et coordonnera toutes les activités concernant l'espace sera instituée dans le cadre de ce plan. UN 2- وستنشأ بموجب هذه الخطة وكالة فضاء وطنية تدير وتنسّق كل الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    Autres activités 1. La Réunion interorganisations sur les activités spatiales assure la coordination et la coopération pour ce qui est des activités en rapport avec l'espace au sein du système. UN 1- يعمل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بوصفه همزة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more